Lucas 14

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Certo sábado, Jesus entrou na casa de um dos chefes dos fariseus para comer, e eles o observavam. Num sábado, ao entrar Jesus na casa de um dos principais fariseus para tomar uma refeição, eles o estavam observando.
2 Achava-se ali, diante dele, um homem que sofria de hidropisia. E eis que diante dele se achava um homem hidrópico.
3 Tomando a palavra, Jesus perguntou aos doutores da lei e aos fariseus: É correto curar no sábado, ou não? Então Jesus, dirigindo-se aos intérpretes da Lei e aos fariseus, perguntou: — É ou não é lícito curar no sábado?
4 Mas eles ficaram calados. Jesus, então, tocando no homem, curou-o e o mandou para casa. Eles, porém, não disseram nada. Então Jesus pegou na mão daquele homem, curou-o e o mandou embora.
5 E perguntou-lhes: Qual de vós, se tiver um filho ou um boi que venha a cair no poço, não o tirará logo, mesmo em dia de sábado? A seguir, Jesus lhes perguntou: — Quem de vocês, se o filho ou o boi cair num poço, não irá tirá-lo imediatamente, mesmo em dia de sábado?
6 E não conseguiram responder-lhe. A isto nada puderam responder.
7 Ao observar como os convidados escolhiam os primeiros lugares, contou-lhes esta parábola: Reparando como os convidados escolhiam os primeiros lugares, Jesus contou-lhes uma parábola:
8 Quando fores convidado por alguém para uma festa de casamento, não ocupes o primeiro lugar; para que não aconteça de haver outro convidado mais digno do que tu, — Quando alguém convidá-lo para um casamento, não sente no lugar de honra, pois pode haver um convidado mais importante do que você.
9 e quem convidou a ti e a ele venha e te diga: Dá o lugar a este; e então, envergonhado, tenhas de ocupar o último lugar. Então aquele que convidou os dois dirá a você: “Dê o lugar a este aqui.” Então você irá, envergonhado, ocupar o último lugar.
10 Mas, quando fores convidado, vai e ocupa o último lugar, para que, quando vier o que te convidou, te diga: Amigo, ocupa um lugar mais elevado. Então serás honrado diante de todos os que estiverem contigo à mesa. Pelo contrário, quando alguém convidá-lo, vá sentar no último lugar, para que, quando vier aquele que o convidou, diga a você: “Amigo, venha sentar num lugar melhor.” Isso será uma honra para você diante de todos os demais convidados.
11 Pois todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado, e aquele que a si mesmo se humilhar será exaltado. Porque todo o que se exalta será humilhado; e o que se humilha será exaltado.
12 Disse também ao que o havia convidado: Quando deres um jantar, ou uma ceia, não convides teus amigos, nem teus irmãos, nem teus parentes, nem os vizinhos ricos, para que não aconteça que eles também te convidem, e recebas isso como retribuição. Depois Jesus disse ao que o havia convidado: — Quando você der um jantar ou uma ceia, não convide os seus amigos, nem os seus irmãos, nem os seus parentes, nem os vizinhos ricos; para não acontecer que eles retribuam o convite e você seja recompensado.
13 Mas, quando deres um banquete, convida os pobres, os aleijados, os mancos e os cegos; Pelo contrário, ao dar um banquete, convide os pobres, os aleijados, os coxos e os cegos,
14 e serás bem-aventurado, pois eles não têm com que te retribuir. A tua retribuição será na ressurreição dos justos. e você será bem-aventurado, pelo fato de não terem eles com que recompensá-lo. A sua recompensa você receberá na ressurreição dos justos.
15 Ao ouvir isso, um dos que estavam com ele à mesa disse-lhe: Bem-aventurado aquele que comer pão no reino de Deus. Ao ouvir tais palavras, um dos que estavam à mesa com Jesus lhe disse: — Bem-aventurado aquele que participar do banquete no Reino de Deus.
16 Jesus, porém, lhe disse: Certo homem ofereceu um grande banquete e convidou muitas pessoas. Jesus, porém, respondeu: — Certo homem deu uma grande ceia e convidou muitos.
17 Na hora do banquete, mandou o seu servo dizer aos convidados: Vinde, pois tudo já está preparado. À hora da ceia, enviou o seu servo para avisar aos convidados: “Venham, porque tudo já está preparado.”
18 Mas todos eles começaram a dar desculpas. Disse-lhe o primeiro: Comprei um terreno e preciso ir vê-lo; peço-te que me dispenses. Mas todos eles, um por um, começaram a apresentar desculpas. O primeiro disse: “Comprei um campo e preciso ir vê-lo; peço que me desculpe.”
19 Outro disse: Comprei cinco juntas de bois e vou testá-las; peço-te que me dispenses. Outro disse: “Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá-las; peço que me desculpe.”
20 Ainda outro disse: Casei-me e, portanto, não posso ir. E outro disse: “Casei-me e, por isso, não posso ir.”
21 O servo voltou e contou tudo a seu senhor. Então, indignado, o dono da casa disse ao servo: Sai depressa para as ruas e becos da cidade e traze aqui os pobres, os aleijados, os cegos e os mancos. — O servo voltou e, contou tudo ao seu senhor. Então, irado, o dono da casa disse ao seu servo: “Saia depressa para as ruas e becos da cidade e traga para cá os pobres, os aleijados, os cegos e os coxos.”
22 Mais tarde, disse o servo: Senhor, foi feito como ordenaste, e ainda restam lugares. Mais tarde, o servo lhe disse: “Patrão, já fiz o que o senhor mandou, e ainda há lugar.”
23 E o senhor respondeu ao servo: Sai pelos caminhos e atalhos, e obriga-os a entrar, para que a minha casa se encha. Então o senhor disse ao servo: “Saia pelos caminhos e atalhos e obrigue todos a entrar, para que a minha casa fique cheia.
24 Pois eu vos digo que nenhum dos homens que foram convidados provará do meu banquete. Porque digo a vocês que nenhum daqueles homens que foram convidados provará a minha ceia.”
25 Uma grande multidão o acompanhava; e ele, voltando-se na direção dela, disse: Grandes multidões acompanhavam Jesus, e ele, voltando-se, lhes disse:
26 Se alguém vier a mim, e amar pai e mãe, mulher e filhos, irmãos e irmãs, e até a própria vida mais do que a mim, não pode ser meu discípulo. — Se alguém vem a mim e não me ama mais do que ama o seu pai, a sua mãe, a sua mulher, os seus filhos, os seus irmãos, as suas irmãs e até a sua própria vida, não pode ser meu discípulo.
27 Quem não leva a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo. E quem não tomar a sua cruz e vier após mim não pode ser meu discípulo.
28 Pois qual de vós, querendo construir uma torre, não se senta primeiro para calcular as despesas, para ver se tem como acabá-la? Pois qual de vocês, pretendendo construir uma torre, não se assenta primeiro para calcular a despesa e verificar se tem os meios para a concluir?
29 Para não acontecer que, depois de haver posto os alicerces, e não a podendo acabar, todos os que a virem comecem a zombar dele, Para não acontecer que, tendo lançado os alicerces e não podendo terminar a construção, todos os que a virem zombem dele,
30 dizendo: Este homem começou uma construção e não conseguiu terminá-la. dizendo: “Este homem começou a construir e não pôde acabar.”
31 Ou qual é o rei que, antes de entrar em guerra contra outro rei, não se senta primeiro para consultar se com dez mil pode ir de encontro ao que vem contra ele com vinte mil? Ou qual é o rei que, indo para combater outro rei, não se assenta primeiro para calcular se com dez mil homens poderá enfrentar o que vem contra ele com vinte mil?
32 Mas, pelo contrário, enquanto o outro ainda está longe, manda emissários e pede condições de paz. Caso contrário, estando o outro ainda longe, envia-lhe uma embaixada, pedindo condições de paz.
33 Assim, todo aquele dentre vós que não renuncia a tudo quanto possui não pode ser meu discípulo. Assim, pois, qualquer um de vocês que não renuncia a tudo o que tem não pode ser meu discípulo.
34 O sal é bom; mas, se ele se tornar insípido, com que se há de restaurar-lhe o sabor? — O sal é certamente bom; mas, se o sal se tornar insípido, como lhe restaurar o sabor?
35 Não serve nem para a terra, nem para adubo, mas é jogado fora. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça. Não presta mais nem para a terra nem para o monte de estrume; lançam-no fora. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.