João 7
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Depois disso, Jesus começou a andar pela Galileia; ele não queria andar pela Judeia, pois os líderes judeus dali estavam querendo matá-lo. | Passadas essas coisas, Jesus andava pela Galileia, porque não desejava andar pela Judeia, visto que os judeus queriam matá-lo. |
| 2 | Aconteceu que a festa dos judeus chamada Festa das Barracas estava perto. | E a festa dos judeus, chamada de Festa dos Tabernáculos, estava próxima. |
| 3 | Então os irmãos de Jesus disseram a ele: — Saia daqui e vá para a Judeia a fim de que os seus seguidores vejam o que você está fazendo. | Então os irmãos de Jesus se dirigiram a ele e disseram: — Deixe este lugar e vá para a Judeia, para que também os seus discípulos vejam as obras que você faz. |
| 4 | Pois quem quer ser bem-conhecido não deve esconder o que está fazendo. Já que você faz essas coisas, deixe que todos o conheçam. | Porque, se alguém quer ser conhecido, não pode realizar os seus feitos em segredo. Já que você faz essas coisas, manifeste-se ao mundo. |
| 5 | Até os irmãos de Jesus não criam nele. | Acontece que nem mesmo os irmãos de Jesus criam nele. |
| 6 | Ele respondeu: — A minha hora ainda não chegou, mas para vocês qualquer hora serve. | Então Jesus lhes disse: — O meu tempo ainda não chegou, mas para vocês qualquer tempo é oportuno. |
| 7 | O mundo não pode ter ódio de vocês, mas tem ódio de mim porque eu afirmo que o que o mundo faz é mau. | O mundo não pode odiar vocês, mas a mim ele odeia, porque eu dou testemunho a respeito dele, dizendo que as suas obras são más. |
| 8 | Vão vocês à festa, mas eu não vou porque a minha hora ainda não chegou. | Vão vocês para a festa. Eu não vou, porque o meu tempo ainda não se cumpriu. |
| 9 | Jesus disse isso e ficou na Galileia. | Tendo dito isso, Jesus continuou na Galileia. |
| 10 | Depois que os seus irmãos foram à festa, Jesus também foi, mas fez isso em segredo e não publicamente. | Depois que seus irmãos tinham ido à festa, Jesus também foi, não publicamente, mas em segredo. |
| 11 | Os líderes judeus o procuravam na festa e perguntavam: — Onde é que está aquele homem? | Ora, os judeus o procuravam na festa e perguntavam: — Onde estará ele? |
| 12 | Na multidão havia muita gente comentando sobre ele. Alguns diziam: — Ele é bom. — Não é não; ele engana o povo! — afirmavam outros. | E havia grande murmuração a respeito de Jesus entre as multidões. Uns diziam: — Ele é bom. E outros afirmavam: — Não, não é! Ele engana o povo. |
| 13 | Mas ninguém falava abertamente sobre ele porque todos tinham medo dos líderes judeus. | Entretanto, ninguém falava dele abertamente, por ter medo dos judeus. |
| 14 | Quando a festa já estava no meio, Jesus foi ao Templo e começou a ensinar. | Quando a festa já estava na metade, Jesus foi ao templo e começou a ensinar. |
| 15 | Os líderes judeus ficaram muito admirados e diziam: — Como é que ele sabe tanto sem ter estudado? | Então os judeus se maravilhavam e diziam: — Como é que ele pode ser letrado, se não chegou a estudar? |
| 16 | Jesus disse: — O que eu ensino não vem de mim, mas vem de Deus, que me enviou. | Jesus lhes respondeu: — O meu ensino não é meu, mas daquele que me enviou. |
| 17 | Quem quiser fazer a vontade de Deus saberá se o meu ensino vem de Deus ou se falo em meu próprio nome. | Se alguém quiser fazer a vontade de Deus, conhecerá a respeito da doutrina, se ela é de Deus ou se eu falo por mim mesmo. |
| 18 | Quem fala em seu próprio nome está procurando ser elogiado. Mas quem quer conseguir louvores para aquele que o enviou, esse é honesto, e não há falsidade nele. | Quem fala por si mesmo está buscando a sua própria glória; mas o que busca a glória de quem o enviou, esse é verdadeiro, e nele não há falsidade. |
| 19 | Foi Moisés quem deu a Lei a vocês, não foi? No entanto nenhum de vocês obedece à Lei. Por que é que vocês estão querendo me matar? | Não é fato que Moisés deu a Lei para vocês? Contudo, nenhum de vocês a cumpre. Por que estão querendo me matar? |
| 20 | A multidão respondeu: — Você está dominado por um demônio! Quem é que está querendo matá-lo? | A multidão respondeu: — Você tem demônio. Quem é que está querendo matá-lo? |
| 21 | Então Jesus disse: — Eu fiz um milagre, e todos vocês estão admirados por causa disso. | Jesus respondeu: — Um só feito realizei, e todos vocês ficaram admirados. |
| 22 | Vocês circuncidam um menino até no sábado porque Moisés mandou fazer isso. Mas a verdade é que a circuncisão não começou com Moisés, mas com os patriarcas. | Moisés lhes deu a circuncisão — se bem que ela não vem de Moisés, mas dos patriarcas —, e vocês fazem a circuncisão de um menino até mesmo no sábado. |
| 23 | Para não deixarem de cumprir a Lei de Moisés, vocês circuncidam um menino, mesmo no sábado. Então por que ficam com raiva de mim quando eu curo completamente uma pessoa no sábado? | E, se um menino pode ser circuncidado em dia de sábado, para que a Lei de Moisés não seja desrespeitada, por que vocês ficam indignados contra mim, pelo fato de eu ter curado por completo um homem num sábado? |
| 24 | Parem de julgar pelas aparências e julguem com justiça. | Não julguem segundo a aparência, mas julguem pela reta justiça. |
| 25 | Algumas pessoas que moravam em Jerusalém perguntavam: — Não é este o homem que estão querendo matar? | Alguns de Jerusalém diziam: — Não é este o homem que estão querendo matar? |
| 26 | Vejam! Ele está falando em público, e ninguém diz nada contra ele! Será que as autoridades sabem mesmo que ele é o Messias? | Eis que ele fala abertamente, e ninguém lhe diz nada. Será que as autoridades reconhecem de fato que este é o Cristo? |
| 27 | No entanto, quando o Messias vier, ninguém saberá de onde ele é; e nós sabemos de onde este homem vem. | Mas nós sabemos de onde este homem vem. Quando, porém, o Cristo vier, ninguém saberá de onde ele é. |
| 28 | Quando estava ensinando no pátio do Templo, Jesus disse bem alto: — Será que vocês me conhecem mesmo e sabem de onde eu sou? Eu não vim por minha própria conta. Aquele que me enviou é verdadeiro, porém vocês não o conhecem. | Enquanto ensinava no templo, Jesus disse em voz alta: — Vocês não somente me conhecem, mas também sabem de onde eu sou. Eu não vim porque eu, de mim mesmo, o quisesse, mas aquele que me enviou é verdadeiro, aquele a quem vocês não conhecem. |
| 29 | Mas eu o conheço porque venho dele e fui mandado por ele. | Eu o conheço, porque venho da parte dele e ele me enviou. |
| 30 | Então quiseram prender Jesus, mas ninguém fez isso porque a sua hora ainda não tinha chegado. | Então quiseram prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos, porque a sua hora ainda não havia chegado. |
| 31 | Porém muitas pessoas que estavam na multidão creram nele e perguntavam: — Quando o Messias vier, será que vai fazer milagres maiores do que este homem tem feito? | Porém muitos dentre a multidão creram nele e diziam: — Quando o Cristo vier, será que vai fazer maiores sinais do que este homem tem feito? |
| 32 | Os fariseus ouviram a multidão comentando essas coisas sobre Jesus, e por isso eles e os chefes dos sacerdotes mandaram guardas para o prenderem. | Os fariseus, ouvindo a multidão murmurar essas coisas a respeito de Jesus, juntamente com os principais sacerdotes enviaram guardas para o prender. |
| 33 | Jesus disse: — Eu vou ficar com vocês só mais um pouco e depois irei para aquele que me enviou. | Jesus disse: — Ainda por um pouco de tempo estou com vocês e depois irei para junto daquele que me enviou. |
| 34 | Vocês vão me procurar e não vão me achar, pois não podem ir para onde eu vou. | Vocês irão me procurar, mas não me acharão; vocês também não podem ir para onde eu estou. |
| 35 | Então os líderes judeus começaram a comentar: — Para onde será que ele vai que não o poderemos achar? Será que ele vai morar com os judeus que moram no estrangeiro? Será que vai ensinar os não judeus? | Então os judeus disseram uns aos outros: — Para onde ele irá que não o possamos achar? Será que pretende ir para a diáspora entre os gregos, a fim de ensinar os gregos? |
| 36 | O que será que ele quis dizer quando afirmou: “Vocês vão me procurar e não vão me achar, pois não podem ir para onde eu vou”? | Que significa isso que ele diz: “Vocês irão me procurar, mas não me acharão; vocês também não podem ir para onde eu estou?” |
| 37 | O último dia da festa era o mais importante. Naquele dia Jesus se pôs de pé e disse bem alto: — Se alguém tem sede, venha a mim e beba. | No último dia, o grande dia da festa, Jesus se levantou e disse em voz alta: — Se alguém tem sede, venha a mim e beba. |
| 38 | Como dizem as Escrituras Sagradas: “Rios de água viva vão jorrar do coração de quem crê em mim”. | Quem crer em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva. |
| 39 | Jesus estava falando a respeito do Espírito Santo, que aqueles que criam nele iriam receber. Essas pessoas não tinham recebido o Espírito porque Jesus ainda não havia voltado para a presença gloriosa de Deus. | Isso ele disse a respeito do Espírito que os que nele cressem haviam de receber; pois o Espírito até aquele momento não tinha sido dado, porque Jesus ainda não havia sido glorificado. |
| 40 | Muitas pessoas que ouviram essas palavras afirmavam: — De fato, este homem é o Profeta! | Quando ouviram essas palavras, alguns do meio do povo diziam: — Este é verdadeiramente o profeta. |
| 41 | Outros diziam: — Ele é o Messias! E ainda outras pessoas perguntavam: — Mas será que o Messias virá da Galileia? | Outros diziam: — Ele é o Cristo. Outros, porém, perguntavam: — Por acaso o Cristo virá da Galileia? |
| 42 | As Escrituras Sagradas dizem que o Messias será descendente de Davi e vai nascer em Belém, onde Davi morou. | Não diz a Escritura que o Cristo vem da descendência de Davi e da aldeia de Belém, de onde era Davi? |
| 43 | Então o povo se dividiu por causa dele. | Assim, houve divisão entre o povo por causa dele. |
| 44 | Alguns queriam prender Jesus, mas ninguém fez isso. | Alguns queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos. |
| 45 | Os guardas voltaram para o lugar onde estavam os chefes dos sacerdotes e os fariseus, e eles perguntaram: — Por que vocês não trouxeram aquele homem? | Os guardas voltaram à presença dos principais sacerdotes e fariseus, e estes lhes perguntaram: — Por que vocês não o trouxeram? |
| 46 | Eles responderam: — Nunca ninguém falou como ele! | Eles responderam: — Jamais alguém falou como este homem. |
| 47 | Então os fariseus disseram aos guardas: — Será que vocês também foram enganados? | Os fariseus disseram aos guardas: — Será que também vocês foram enganados? |
| 48 | Por acaso alguma autoridade ou algum fariseu creu nele? | Por acaso alguma das autoridades ou algum dos fariseus creu nele? |
| 49 | Essa gente que não conhece a Lei está amaldiçoada por Deus. | Mas esse povo que nada sabe da lei é maldito. |
| 50 | Mas Nicodemos, que era um deles e que certa ocasião havia falado com Jesus, disse: | Nicodemos, um deles, que antes tinha ido conversar com Jesus, perguntou-lhes: |
| 51 | — De acordo com a nossa Lei não podemos condenar um homem sem ouvi-lo primeiro e descobrir o que ele fez. | — Será que a nossa lei condena um homem sem primeiro ouvi-lo e saber o que ele fez? |
| 52 | — Por acaso você também é da Galileia? — perguntaram eles. — Estude as Escrituras Sagradas e verá que da Galileia nunca surgiu nenhum profeta. | Eles responderam: — Por acaso também você é da Galileia? Examine e verá que da Galileia não se levanta profeta. |
| 53 | — | E cada um foi para a sua casa. |