Atos dos Apóstolos 14

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# KJF NAA
1 E aconteceu que, em Icônio, eles entraram juntos na sinagoga dos judeus, e falaram de tal modo, que creu uma grande multidão de judeus, e também de gregos. Em Icônio, Paulo e Barnabé entraram juntos na sinagoga judaica e falaram de tal modo, que veio a crer grande multidão, tanto de judeus como de gregos.
2 Mas os judeus incrédulos incitaram os gentios, e contaminaram as mentes deles contra os irmãos. Mas os judeus que não tinham crido incitaram e irritaram os ânimos dos gentios contra os irmãos.
3 Portanto, eles permaneceram por longo tempo, falando ousadamente no Senhor, o qual dava testemunho à palavra da sua graça, permitindo que por suas mãos se fizessem sinais e maravilhas. Entretanto, Paulo e Barnabé ficaram bastante tempo em Icônio, falando ousadamente no Senhor, o qual confirmava a palavra da sua graça, concedendo que, por mão deles, se fizessem sinais e prodígios.
4 Mas a multidão da cidade estava dividida: uma parte estava com os judeus, e outra parte com os apóstolos. Mas o povo da cidade se dividiu: uns eram pelos judeus; outros, pelos apóstolos.
5 E, havendo um motim, tanto dos gentios como também dos judeus com os seus governantes, para os insultarem e apedrejarem, Então surgiu um movimento entre os gentios e os judeus, com o apoio das suas autoridades, para os maltratar e apedrejar.
6 tomando conhecimento disto, fugiram para Listra e Derbe, cidades da Licaônia, e para a região circunvizinha. Quando Paulo e Barnabé souberam disso, fugiram para Listra e Derbe, cidades da Licaônia, e para as regiões vizinhas,
7 E ali eles pregavam o evangelho. onde anunciaram o evangelho.
8 E estava assentado em Listra certo homem impotente em seus pés, coxo desde o ventre de sua mãe, o qual nunca tinha andado; Em Listra, costumava estar sentado certo homem aleijado, paralítico desde o seu nascimento, e que nunca tinha conseguido andar.
9 Este ouviu Paulo falar, o qual, fixando seus olhos nele, e percebendo que tinha fé para ser curado, Esse homem ouviu Paulo falar. Quando Paulo fixou nele os olhos e viu que ele tinha fé para ser curado,
10 disse em voz alta: Levanta-te direito sobre teus pés. E ele saltou e andou. disse a ele em voz alta: — Levante-se direito sobre os pés! O homem saltou e começou a andar.
11 E quando as pessoas viram o que Paulo fizera, eles levantaram as suas vozes, dizendo em língua da Licaônia: Os deuses desceram até nós na semelhança de homens. Quando as multidões viram o que Paulo tinha feito, gritaram em língua licaônica: — Os deuses, em forma de homens, desceram até nós.
12 E eles chamavam Barnabé de Júpiter, e Paulo de Mercúrio, porque ele era o principal que falava. A Barnabé chamavam Júpiter, e a Paulo, Mercúrio, porque este era o principal portador da palavra.
13 Então, o sacerdote de Júpiter, que estava diante da cidade, trouxe bois e redes para os portões, e queria oferecer sacrifícios com a multidão. O sacerdote de Júpiter, cujo templo estava em frente da cidade, trazendo touros e grinaldas para junto dos portões da cidade, queria oferecer um sacrifício juntamente com a multidão.
14 Mas quando os apóstolos Barnabé e Paulo ouviram-no, eles rasgaram as suas vestes e correram para o meio da multidão, gritando, Porém, ouvindo isto, os apóstolos Barnabé e Paulo, rasgando as suas roupas, saltaram para o meio da multidão, gritando:
15 e dizendo: Senhores, por que fazeis essas coisas? Nós também somos homens de paixões como vós, e vos pregamos que vos convertais dessas vaidades ao Deus vivo, que fez o céu, e a terra, e o mar, e todas as coisas que neles há; — Senhores, por que estão fazendo isto? Nós também somos seres humanos como vocês, sujeitos aos mesmos sentimentos, e anunciamos o evangelho a vocês para que se convertam destas coisas vãs ao Deus vivo, que fez o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há.
16 o qual, nos tempos passados, deixou todas as nações andar em seus próprios caminhos. Nas gerações passadas, Deus permitiu que todos os povos andassem nos seus próprios caminhos.
17 Contudo, não se deixou a si mesmo sem testemunho, e nisto fez bem, dando-nos chuvas do céu e estações frutíferas, enchendo o nosso coração de alimento e de alegria. Contudo, não deixou de dar testemunho de si mesmo, fazendo o bem, dando a vocês chuvas do céu e estações frutíferas, enchendo o coração de vocês de fartura e de alegria.
18 E com essas poucas palavras impediram que as multidões fizessem sacrifícios para eles. Dizendo isto, foi ainda com dificuldade que impediram a multidão de lhes oferecer sacrifícios.
19 E vieram certos judeus de Antioquia e de Icônio, e persuadido o povo, apedrejaram a Paulo e o arrastaram para fora da cidade, supondo que ele havia morrido. Entretanto, chegaram judeus de Antioquia e Icônio e, instigando as multidões, apedrejaram Paulo e o arrastaram para fora da cidade, dando-o por morto.
20 Mas, rodeando-o os discípulos, levantou- se e entrou na cidade. E, no dia seguinte, partiu com Barnabé para Derbe. Mas, quando os discípulos o rodearam, ele se levantou e entrou na cidade. No dia seguinte, foi com Barnabé para Derbe.
21 E, tendo pregado o evangelho naquela cidade e ensinado a muitos, eles retornaram novamente para Listra, e para Icônio, e Antioquia, E, tendo anunciado o evangelho naquela cidade e feito muitos discípulos, Paulo e Barnabé voltaram para Listra, Icônio e Antioquia,
22 confirmando as almas dos discípulos, e exortando-os a continuar na fé, e que é necessário por meio de muitas tribulações, nós entrarmos no reino de Deus. fortalecendo o ânimo dos discípulos, exortando-os a permanecerem firmes na fé e mostrando que, através de muitas tribulações, nos importa entrar no Reino de Deus.
23 E, havendo-lhes ordenado anciãos em cada igreja, e tendo orado com jejuns, os encomendaram ao Senhor, em quem haviam crido. E, promovendo-lhes, em cada igreja, a eleição de presbíteros, depois de orar com jejuns, os encomendaram ao Senhor, em quem haviam crido.
24 E eles passando depois por Pisídia, chegaram a Panfília. Atravessando a Pisídia, Paulo e Barnabé se dirigiram à Panfília.
25 E, tendo pregado a palavra em Perge, desceram para a Atália; E, tendo anunciado a palavra em Perge, foram para Atália
26 e dali navegaram para Antioquia, onde eles tinham sido recomendados à graça de Deus para a obra que eles haviam cumprido. e dali navegaram para Antioquia, onde tinham sido recomendados à graça de Deus para a obra que agora tinham terminado.
27 E, tendo eles chegado e reunido a igreja, relataram tudo o que Deus fizera por eles e como ele abrira a porta da fé aos gentios. Quando chegaram a Antioquia, reuniram a igreja e relataram tudo o que Deus havia feito com eles e como tinha aberto aos gentios a porta da fé.
28 E eles ficaram ali um longo tempo com os discípulos. E permaneceram muito tempo com os discípulos.