Romanos 12
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Suplico-vos, pois, irmãos, pelas misericórdias de Deus, de apresentardes os vossos corpos em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional. | Portanto, irmãos, pelas misericórdias de Deus, peço que ofereçam o seu corpo como sacrifício vivo, santo e agradável a Deus. Este é o culto racional de vocês. |
| 2 | E não sede conformados com este mundo, mas sede transformados pela renovação da vossa mente, para que experimenteis qual é a boa, agradável e perfeita vontade de Deus. | E não vivam conforme os padrões deste mundo, mas deixem que Deus os transforme pela renovação da mente, para que possam experimentar qual é a boa, agradável e perfeita vontade de Deus. |
| 3 | Pois eu digo, pela graça que me é dada, a cada homem dentre vós, que não pense de si mesmo mais altamente do que deve pensar, senão que pense com sobriedade, segundo a medida da fé que Deus deu a cada homem. | Porque, pela graça que me foi dada, digo a cada um de vocês que não pense de si mesmo além do que convém. Pelo contrário, pense com moderação, segundo a medida da fé que Deus repartiu a cada um. |
| 4 | Porque assim como temos muitos membros em um corpo, e nem todos os membros têm a mesma função, | Porque assim como num só corpo temos muitos membros, mas nem todos os membros têm a mesma função, |
| 5 | assim nós, que somos muitos, somos um só corpo em Cristo, e cada um, membros os uns dos outros. | assim também nós, embora sejamos muitos, somos um só corpo em Cristo e membros uns dos outros. |
| 6 | Então, tendo diferentes dons, segundo a graça que nos foi dada, se for profecia, profetizemos segundo a medida da fé; | Temos, porém, diferentes dons segundo a graça que nos foi dada: se é profecia, seja segundo a proporção da fé; |
| 7 | se é ministério, seja em ministrar; se é ensinar, haja dedicação no ensinar; | se é ministério, dediquemo-nos ao ministério; o que ensina dedique-se ao ensino; |
| 8 | ou o que exorta, na exortação; o que reparte, faça-o com simplicidade; o que governa, com diligência; o que demonstra misericórdia, com alegria. | o que exorta faça-o com dedicação; o que contribui, com generosidade; o que preside, com zelo; quem exerce misericórdia, com alegria. |
| 9 | O amor seja sem hipocrisia. Aborrecei o que é mau e apegai-vos ao que é bom. | O amor seja sem hipocrisia. Odeiem o mal e apeguem-se ao bem. |
| 10 | Sede amigavelmente afeiçoados uns aos outros com amor fraternal, preferindo- vos em honra uns aos outros. | Amem uns aos outros com amor fraternal. Quanto à honra, deem sempre preferência aos outros. |
| 11 | Não sejais negligentes nas atividades, ferventes no espírito, servindo ao Senhor. | Quanto ao zelo, não sejam preguiçosos. Sejam fervorosos de espírito, servindo o Senhor. |
| 12 | Regozijai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração; | Alegrem-se na esperança, sejam pacientes na tribulação e perseverem na oração. |
| 13 | participai à necessidade dos santos, sede dados à hospitalidade; | Ajudem a suprir as necessidades dos santos. Pratiquem a hospitalidade. |
| 14 | abençoai aos que vos perseguem; abençoai e não amaldiçoeis. | Abençoem aqueles que perseguem vocês; abençoem e não amaldiçoem. |
| 15 | Regozijai-vos com os que se regozijam, e chorai com os que choram. | Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram. |
| 16 | Tende o mesmo pensamento uns para com os outros; Não aspireis posição, mas identificai-vos com o humilde. Não sejais sábios em seus próprios conceitos. | Tenham o mesmo modo de pensar de uns para com os outros. Em vez de serem orgulhosos, sejam solidários com os humildes. Não sejam sábios aos seus próprios olhos. |
| 17 | Não retribuas a nenhum homem mal por mal; procurai as coisas honestas à vista de todos os homens. | Não paguem a ninguém mal por mal; procurem fazer o bem diante de todos. |
| 18 | Se for possível, no que depender de vós, vivei em paz com todos os homens. | Se possível, no que depender de vocês, vivam em paz com todas as pessoas. |
| 19 | Amados, não vos vingueis a vós mesmos, mas dai lugar à ira, porque está escrito: A vingança é minha; eu recompensarei, diz o Senhor. | Meus amados, não façam justiça com as próprias mãos, mas deem lugar à ira de Deus, pois está escrito: “A mim pertence a vingança; eu é que retribuirei, diz o Senhor.” |
| 20 | Portanto, se o teu inimigo tiver fome, alimenta-o; se ele tiver sede, dá-lhe de beber; porque fazendo isto, amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabeça. | Façam o contrário: “Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber; porque, fazendo isto, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele.” |
| 21 | Não sejas vencido pelo mal, mas vence o mal com o bem. | Não se deixe vencer pelo mal, mas vença o mal com o bem. |