Deuteronômio 27
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ordenou Moisés e os anciãos de Israel ao povo, dizendo: Guarda todo o mandamento que eu hoje te ordeno. | Moisés e os anciãos de Israel deram ordens ao povo, dizendo: — Guardem todos estes mandamentos que hoje lhes ordeno. |
| 2 | No dia em que passares o Jordão para a terra que Jeová, teu Deus, te está dando, levantar-te-ás grandes pedras e as caiarás. | No dia em que vocês passarem o Jordão e entrarem na terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dá, levantem pedras grandes e pintem-nas com cal. |
| 3 | Nelas, escreverás todas as palavras desta lei, quando tiveres passado; para que entres na terra que Jeová, teu Deus, te está dando, terra que mana leite e mel, assim como Jeová, Deus de teus pais, te prometeu. | Ao passarem, escrevam nessas pedras todas as palavras desta lei, para que vocês entrem na terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dá, terra que mana leite e mel, como o SENHOR, o Deus dos seus pais, lhes prometeu. |
| 4 | Quando tiverdes passado o Jordão, levantareis estas pedras, que eu hoje vos ordeno, no monte Ebal, e as caiareis. | Quando vocês tiverem passado o Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje lhes ordeno, e pintem-nas com cal. |
| 5 | Edificarás ali um altar a Jeová, teu Deus, um altar de pedras; não alçaras sobre elas instrumento de ferro. | Ali vocês devem construir um altar ao SENHOR, seu Deus, altar de pedras que não tenham sido trabalhadas com instrumentos de ferro. |
| 6 | De pedras brutas edificarás o altar de Jeová, teu Deus; e oferecerás sobre ele holocaustos a Jeová, teu Deus. | Construam o altar do SENHOR, seu Deus, com pedras toscas e sobre este altar lhe ofereçam holocaustos. |
| 7 | Sacrificarás ofertas pacíficas e comerás ali; te alegrarás diante de Jeová, teu Deus. | Também sacrifiquem ofertas pacíficas; comam ali e alegrem-se na presença do SENHOR, seu Deus. |
| 8 | Escreverás mui distintamente nestas pedras todas as palavras desta lei. | Nessas pedras, escrevam, de forma bem nítida, todas as palavras desta lei. |
| 9 | Disse Moisés e os levitas sacerdotes a todo o Israel: Guarda silêncio e ouve, ó Israel; hoje, vieste a ser o povo de Jeová, teu Deus. | Moisés, juntamente com os sacerdotes levitas, disse ainda a todo o Israel: — Fique em silêncio e escute, ó Israel! Hoje vocês vieram a ser o povo do SENHOR, seu Deus. |
| 10 | Obedecerás à voz de Jeová, teu Deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que eu hoje vos ordeno. | Portanto, obedeçam à voz do SENHOR, seu Deus, e cumpram os mandamentos e os estatutos que hoje lhes ordeno. |
| 11 | No mesmo dia, ordenou Moisés ao povo, dizendo: | Naquele dia, Moisés deu ordem ao povo, dizendo: |
| 12 | Quando tiverdes passado o Jordão, estes estarão sobre o monte Gerizim, para abençoarem o povo: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim; | — Quando vocês tiverem passado o Jordão, estas tribos devem se colocar sobre o monte Gerizim, para abençoar o povo: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim. |
| 13 | e estes estarão sobre o monte Ebal, para deitarem a maldição: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali. | E estas tribos estarão sobre o monte Ebal, para amaldiçoar o povo: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali. |
| 14 | Os levitas responderão e dirão a todos os homens de Israel em voz alta: | Os levitas testificarão a todo o povo de Israel em alta voz e dirão: |
| 15 | Maldito o homem que faz uma imagem esculpida ou fundida, coisa abominável a Jeová, obra da mão do artífice, e a põe em secreto! E todo o povo responderá: Amém! | — “Maldito o homem que fizer imagem de escultura ou de fundição, abominável ao SENHOR, obra de artífice, e a puser em lugar oculto.” E todo o povo responderá: “Amém!” |
| 16 | Maldito aquele que não honra a seu pai ou a sua mãe! E todo o povo dirá: Amém! | — “Maldito aquele que desprezar o seu pai ou a sua mãe.” E todo o povo dirá: “Amém!” |
| 17 | Maldito aquele que remove os marcos do seu próximo! E todo o povo dirá: Amém! | — “Maldito aquele que mudar os marcos de divisa do seu próximo.” E todo o povo dirá: “Amém!” |
| 18 | Maldito aquele que faz que o cego erre no caminho! E todo o povo dirá: Amém! | — “Maldito aquele que fizer o cego errar o caminho.” E todo o povo dirá: “Amém!” |
| 19 | Maldito aquele que perverte o direito do peregrino, do órfão e da viúva! E todo o povo dirá: Amém! | — “Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva.” E todo o povo dirá: “Amém!” |
| 20 | Maldito aquele que se deita com a mulher de seu pai, porque levantou o vestido de seu pai! E todo o povo dirá: Amém! | — “Maldito aquele que tiver relações sexuais com a madrasta, porque profanaria o leito de seu pai.” E todo o povo dirá: “Amém!” |
| 21 | Maldito aquele que se deita com qualquer animal! E todo o povo dirá: Amém! | — “Maldito aquele que tiver relações sexuais com um animal.” E todo o povo dirá: “Amém!” |
| 22 | Maldito aquele que se deita com sua irmã, filha de seu pai ou filha de sua mãe! E todo o povo dirá: Amém! | — “Maldito aquele que tiver relações sexuais com a sua irmã, filha de seu pai ou filha de sua mãe.” E todo o povo dirá: “Amém!” |
| 23 | Maldito aquele que se deita com sua sogra! E todo o povo dirá: Amém! | — “Maldito aquele que tiver relações sexuais com sua sogra.” E todo o povo dirá: “Amém!” |
| 24 | Maldito aquele que fere ao seu próximo em secreto! E todo o povo dirá: Amém! | — “Maldito aquele que matar o seu próximo às escondidas.” E todo o povo dirá: “Amém!” |
| 25 | Maldito aquele que recebe peita para matar uma pessoa inocente! E todo o povo dirá: Amém! | — “Maldito aquele que aceitar suborno para matar pessoa inocente.” E todo o povo dirá: “Amém!” |
| 26 | Maldito aquele que não confirma as palavras desta lei, para as cumprir! E todo o povo dirá: Amém! | — “Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, não as cumprindo.” E todo o povo dirá: “Amém!” |