Colossenses 3

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# KJA NAA
1 Portanto, visto que fostes ressuscitados com Cristo, buscai o conhecimento do alto, onde Cristo está assentado à direita de Deus. Portanto, se vocês foram ressuscitados juntamente com Cristo, busquem as coisas lá do alto, onde Cristo vive, assentado à direita de Deus.
2 Pensai nos objetivos do alto, e não nas coisas terrenas; Pensem nas coisas lá do alto, e não nas que são aqui da terra.
3 pois morrestes, e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus. Porque vocês morreram, e a vida de vocês está oculta juntamente com Cristo, em Deus.
4 Quando Cristo, que é a vossa vida, for manifestado, também vos manifestareis com Ele em glória. Quando Cristo, que é a vida de vocês, se manifestar, então vocês também serão manifestados com ele, em glória.
5 Sendo assim, fazei morrer tudo o que pertence à natureza terrena: imoralidade sexual, impureza, paixão, vontades más e a ganância, que também é idolatria. Portanto, façam morrer tudo o que pertence à natureza terrena: imoralidade sexual, impureza, paixões, maus desejos e a avareza, que é idolatria;
6 É por causa dessas práticas malignas que vem a ira de Deus sobre os que vivem na desobediência. por causa destas coisas é que vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.
7 Nelas também andastes no passado, quando ainda vivíeis com esses hábitos, Vocês também andaram nessas mesmas coisas, no passado, quando viviam nelas.
8 mas agora, livrai-vos de tudo isto: raiva, ódio, maldade, difamação, palavras indecentes do falar. Agora, porém, abandonem igualmente todas estas coisas: ira, indignação, maldade, blasfêmia, linguagem obscena no falar.
9 Não mintais uns aos outros, pois já vos despistes do velho homem com suas atitudes, Não mintam uns aos outros, uma vez que vocês se despiram da velha natureza com as suas práticas
10 e vos revestistes do novo homem, que se renova para o pleno conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou; e se revestiram da nova natureza que se renova para o pleno conhecimento, segundo a imagem daquele que a criou.
11 Nessa nova ordem de vida, não há mais diferença entre grego e judeu, circunciso e incircunciso, bárbaro e cita, escravo ou pessoa livre, mas, sim, Cristo é tudo e habita em todos vós. Aqui não pode haver mais grego e judeu, circuncisão e incircuncisão, bárbaro, cita, escravo, livre, mas Cristo é tudo e está em todos.
12 Assim, como povo escolhido de Deus, santo e amado, revesti-vos de um coração pleno de compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência. Portanto, como eleitos de Deus, santos e amados, revistam-se de profunda compaixão, de bondade, de humildade, de mansidão, de paciência.
13 Zelai uns pelos outros e perdoai-vos mutuamente; caso alguém tenha algum protesto contra o outro, assim como o Senhor vos perdoou, assim também procedei. Suportem-se uns aos outros e perdoem-se mutuamente, caso alguém tenha motivo de queixa contra outra pessoa. Assim como o Senhor perdoou vocês, perdoem também uns aos outros.
14 Acima de tudo, no entanto, revesti-vos do amor que é o elo da perfeição. Acima de tudo isto, porém, esteja o amor, que é o vínculo da perfeição.
15 Seja a paz de Cristo o juiz em vossos corações, tendo em vista que fostes convocados para viver em paz, como membros de um só Corpo. E sede agradecidos. Que a paz de Cristo seja o árbitro no coração de vocês, pois foi para essa paz que vocês foram chamados em um só corpo. E sejam agradecidos.
16 Habite ricamente em vós a Palavra de Cristo; ensinai e aconselhai uns aos outros com toda a sabedoria, e cantai salmos, hinos e cânticos espirituais, louvando a Deus com gratidão no coração. Que a palavra de Cristo habite ricamente em vocês. Instruam e aconselhem-se mutuamente em toda a sabedoria, louvando a Deus com salmos, hinos e cânticos espirituais, com gratidão no coração.
17 E tudo quanto fizerdes, seja por meio de palavras ou ações, fazei em o Nome do Senhor Jesus, oferecendo por intermédio dele graças a Deus Pai. E tudo o que fizerem, seja em palavra, seja em ação, façam em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.
18 Mulheres, cada uma de vós seja submissa ao próprio marido, pois assim deveis proceder por causa da vossa fé no Senhor. Esposas, que cada uma de vocês se sujeite a seu próprio marido, como convém no Senhor.
19 Maridos, cada um de vós ame sua esposa e não a trate com grosseria. Maridos, que cada um de vocês ame a sua esposa e não a trate com amargura.
20 Filhos, obedecei em tudo a vossos pais, porquanto essa atitude é agradável ao Senhor. Filhos, em tudo obedeçam a seus pais, pois fazer isso é agradável diante do Senhor.
21 Pais, não irriteis vossos filhos, para que eles não fiquem desanimados. Pais, não irritem os seus filhos, para que eles não fiquem desanimados.
22 Escravos, obedecei em tudo a vossos senhores terrenos, não servindo apenas quando supervisionados, como quem age somente para contentar os homens, mas trabalhando com sinceridade de coração, por causa do vosso temor ao Senhor. Servos, obedeçam em tudo a seus senhores aqui na terra, não servindo apenas quando estão sendo vigiados, visando somente agradar pessoas, mas com sinceridade de coração, temendo o Senhor.
23 E tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração, como para o Senhor e não para homens, Tudo o que fizerem, façam de todo o coração, como para o Senhor e não para as pessoas,
24 conscientes de que recebereis do Senhor a recompensa da herança. É a Cristo, o Senhor, que estais servindo! sabendo que receberão do Senhor a recompensa da herança. É a Cristo, o Senhor, que vocês estão servindo.
25 Pois quem agir de forma injusta receberá o devido pagamento da injustiça cometida; e nisto não há exceção para pessoa alguma. E quem fizer injustiça receberá em troca a injustiça feita. E nisto ninguém será tratado com parcialidade.