Hebreus 2
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Por isso, é necessário atentarmos mais ainda para as coisas que ouvimos, para que nunca nos desviemos delas. | Por esta razão, importa que nos apeguemos, com mais firmeza, às verdades ouvidas, para que delas jamais nos desviemos. |
| 2 | Pois se a palavra falada por meio de anjos permaneceu firme, e toda transgressão e desobediência receberam justa punição, | Porque, se a palavra falada por meio de anjos se tornou firme, e toda transgressão ou desobediência recebeu justo castigo, |
| 3 | como escaparemos se desconsiderarmos tão grande salvação? Essa salvação, tendo sido anunciada inicialmente pelo Senhor, foi depois confirmada a nós pelos que a ouviram. | como escaparemos nós, se não levarmos a sério tão grande salvação? Esta, tendo sido anunciada inicialmente pelo Senhor, depois nos foi confirmada pelos que a ouviram. |
| 4 | E juntamente com eles, por meio de sinais, Deus testemunhou feitos extraordinários, diversos milagres e dons do Espírito Santo, distribuídos segundo a sua vontade. | Também Deus testemunhou juntamente com eles, por meio de sinais, prodígios, vários milagres e a distribuição do Espírito Santo, segundo a sua vontade. |
| 5 | Porque não foi aos anjos que Deus sujeitou o mundo vindouro, de que falamos. | Pois não foi a anjos que Deus sujeitou o mundo que há de vir, sobre o qual estamos falando. |
| 6 | Mas em certo lugar alguém testemunhou, dizendo: Que é o homem para que te lembres dele? Ou o filho do homem para que te interesses por ele? | Pelo contrário, alguém, em certo lugar, deu testemunho, dizendo: “Que é o homem, que dele te lembres? Ou o filho do homem, que o visites? |
| 7 | Tu o fizeste um pouco menor que os anjos e o coroaste de glória e honra, | Fizeste-o, por um pouco, menor do que os anjos e de glória e de honra o coroaste. |
| 8 | todas as coisas lhe sujeitaste debaixo dos pés. E ao sujeitar-lhe todas as coisas, nada deixou que não lhe fosse sujeito. Contudo, agora ainda não vemos todas as coisas sujeitas a ele; | Todas as coisas sujeitaste debaixo dos seus pés.” Ora, ao lhe sujeitar todas as coisas, nada deixou fora do seu domínio. Neste momento, porém, ainda não vemos todas as coisas a ele sujeitas. |
| 9 | vemos, porém, Jesus, que foi feito um pouco menor que os anjos, coroado de glória e honra por causa do sofrimento da morte, para que, pela graça de Deus, sofresse a morte em favor de todos. | Vemos, porém, aquele que, por um pouco, foi feito menor do que os anjos, Jesus, que, por causa do sofrimento da morte, foi coroado de glória e de honra, para que, pela graça de Deus, provasse a morte por todos. |
| 10 | Porque era preciso que aquele para quem são todas as coisas e por meio de quem tudo existe, ao trazer muitos filhos à glória, aperfeiçoasse por meio do sofrimento o autor da salvação deles. | Porque convinha que Deus, por causa de quem e por meio de quem todas as coisas existem, conduzindo muitos filhos à glória, aperfeiçoasse, por meio de sofrimentos, o Autor da salvação deles. |
| 11 | Pois todos vêm de um só, tanto o que santifica como os santificados. Por essa razão ele não se envergonha de chamá-los de irmãos, | Pois, tanto o que santifica como os que são santificados, todos vêm de um só. É por isso que Jesus não se envergonha de chamá-los de irmãos, |
| 12 | dizendo: | dizendo: “A meus irmãos declararei o teu nome, no meio da congregação eu te louvarei.” |
| 13 | E outra vez: Porei nele a minha confiança. E ainda: Aqui estou, e os filhos que Deus me deu. | E, outra vez: “Eu porei nele a minha confiança.” E, ainda: “Eis aqui estou eu e os filhos que Deus me deu.” |
| 14 | Portanto, visto que os filhos compartilham de carne e sangue, ele também participou das mesmas coisas, para que pela morte destruísse aquele que tem o poder da morte, isto é, o Diabo; | Visto, pois, que os filhos têm participação comum de carne e sangue, também Jesus, igualmente, participou dessas coisas, para que, por sua morte, destruísse aquele que tem o poder da morte, a saber, o diabo, |
| 15 | e livrasse todos os que estavam sujeitos à escravidão durante toda a vida, por medo da morte. | e livrasse todos os que, pelo pavor da morte, estavam sujeitos à escravidão por toda a vida. |
| 16 | Pois, na verdade, ele não auxilia os anjos, mas sim a descendência de Abraão. | Pois ele, evidentemente, não socorre anjos, mas socorre a descendência de Abraão. |
| 17 | Por essa razão era necessário que em tudo se tornasse semelhante a seus irmãos, para que viesse a ser um sumo sacerdote misericordioso e fiel nas coisas que dizem respeito a Deus, a fim de fazer propiciação pelos pecados do povo. | Por isso mesmo, era necessário que, em todas as coisas, ele se tornasse semelhante aos irmãos, para ser misericordioso e fiel sumo sacerdote nas coisas referentes a Deus e para fazer propiciação pelos pecados do povo. |
| 18 | Porque naquilo que ele mesmo sofreu, ao ser tentado, pode socorrer os que estão sendo tentados. | Pois, naquilo que ele mesmo sofreu, quando foi tentado, é poderoso para socorrer os que são tentados. |