Tiago 2

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# TB NAA
1 Meus irmãos, não tenhais a fé em nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor da glória, com respeitos humanos. Meus irmãos, vocês não podem ter fé em nosso Senhor Jesus Cristo, o Senhor da glória, e ao mesmo tempo tratar as pessoas com parcialidade.
2 Pois, se entrar na vossa reunião algum homem que tem anel de ouro e com vestido esplêndido, e se entrar também um pobre com vestido sujo, Porque, se entrar na sinagoga de vocês um homem com anéis de ouro nos dedos, vestindo roupa luxuosa, e entrar também um pobre muito malvestido,
3 e se tratardes com deferência ao que tem o vestido esplêndido e lhe disserdes: Senta-te aqui neste bom lugar, e disserdes ao pobre: Fica-te para ali em pé ou senta-te abaixo do escabelo dos meus pés, e vocês derem um tratamento especial ao que está vestido com a roupa luxuosa, dizendo: “Você, sente-se aqui no lugar de honra”, e disserem ao pobre: “Você, fique em pé” ou “Sente-se ali, abaixo do estrado dos meus pés”,
4 não fazeis, porventura, distinções entre vós mesmos e não vos tornais juízes de maus pensamentos? será que vocês não estarão fazendo distinção entre vocês mesmos e julgando as pessoas com critérios errados?
5 Escutai, meus amados irmãos. Não escolheu Deus os pobres do mundo para fazê-los ricos na fé e herdeiros do reino que ele prometeu aos que o amam? Escutem, meus amados irmãos. Por acaso Deus não escolheu os que para o mundo são pobres para serem ricos em fé e herdeiros do Reino que ele prometeu aos que o amam?
6 Vós, porém, desprezastes o pobre. Não são os ricos os que vos oprimem e os que vos arrastam perante os tribunais? No entanto, vocês desprezam os pobres. Por acaso não são os ricos que oprimem vocês e não são eles que os arrastam para os tribunais?
7 Não são eles os que blasfemam o bom Nome pelo qual sois chamados? Não são eles os que blasfemam o bom nome que foi invocado sobre vocês?
8 Se vós, porém, cumpris a lei real segundo a Escritura: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo, fazeis bem; Se vocês, de fato, observam a lei do Reino, conforme está na Escritura: “Ame o seu próximo como a si mesmo”, fazem bem.
9 mas, se vos deixais levar de respeitos humanos, cometeis um pecado, sendo condenados pela Lei como transgressores. Se, no entanto, vocês tratam as pessoas com parcialidade, cometem pecado, sendo condenados pela lei como transgressores.
10 Pois quem guardar a Lei toda, porém tropeçar em um só ponto tem-se tornado culpado de todos. Pois quem guarda toda a lei, mas tropeça em um só ponto, se torna culpado de todos.
11 O mesmo que disse: Não adulterarás, disse também: Não matarás. Ora, se não cometes adultério, mas és homicida, te hás tornado transgressor da Lei. Porque, aquele que disse: “Não cometa adultério”, também ordenou: “Não mate.” Ora, se você não comete adultério, porém mata, acaba sendo transgressor da lei.
12 Falai de tal sorte e de tal sorte procedei como aqueles que hão de ser julgados pela lei da liberdade. Assim, falem e vivam como pessoas que serão julgadas pela lei da liberdade.
13 Pois o juízo é sem misericórdia para aquele que não tem usado de misericórdia; a misericórdia triunfa do juízo. Porque o juízo é sem misericórdia sobre quem não usou de misericórdia. A misericórdia triunfa sobre o juízo.
14 De que serve, meus irmãos, se alguém disser que tem fé se não tiver obras? Acaso, pode essa fé salvá-lo? Meus irmãos, qual é o proveito, se alguém disser que tem fé, mas não tiver obras? Será que essa fé pode salvá-lo?
15 Se um irmão ou uma irmã estiverem nus e necessitarem do pão quotidiano, Se um irmão ou uma irmã estiverem com falta de roupa e necessitando do alimento diário,
16 e algum de vós lhes disser: Ide em paz, aquentai-vos e saciai-vos, e não lhes derdes o que é necessário para o corpo, que lhes aproveita? e um de vocês lhes disser: “Vão em paz! Tratem de se aquecer e de se alimentar bem”, mas não lhes dão o necessário para o corpo, qual é o proveito disso?
17 Assim também a fé, se não tiver obras, é morta em si mesma. Assim, também a fé, se não tiver obras, por si só está morta.
18 Mas alguém dirá: Tu tens fé, e eu tenho obras; mostra-me a tua fé sem as obras, e eu te mostrarei a minha fé pelas minhas obras. Mas alguém dirá: “Você tem fé, e eu tenho obras.” Mostre-me essa sua fé sem as obras, e eu, com as obras, lhe mostrarei a minha fé.
19 Crês tu que Deus é um só? Fazes bem; os demônios também o creem e estremecem. Você crê que Deus é um só? Faz muito bem! Até os demônios creem e tremem.
20 Mas queres saber, ó homem vão, que a fé sem as suas obras é estéril? Seu tolo, você quer ter certeza de que a fé sem as obras é inútil?
21 Não foi pelas obras que Abraão, nosso pai, foi justificado, quando ofereceu a seu filho Isaque sobre o altar? Por acaso não foi pelas obras que Abraão, o nosso pai, foi justificado, quando ofereceu o seu filho Isaque sobre o altar?
22 Vês que a fé cooperou com as suas obras e que pelas suas obras a fé foi consumada, Você percebe que a fé operava juntamente com as suas obras e que foi pelas obras que a fé se consumou.
23 e cumpriu-se o que diz a Escritura: E Abraão creu a Deus, e isso lhe foi imputado para justiça; e: Ele foi chamado amigo de Deus. E se cumpriu a Escritura, que diz: “Abraão creu em Deus, e isso lhe foi atribuído para justiça”, e ele foi chamado amigo de Deus.
24 Vedes que é pelas obras que o homem é justificado e não somente pela fé. Assim, vocês percebem que uma pessoa é justificada pelas obras e não somente pela fé.
25 Do mesmo modo, também não foi Raabe, a meretriz, justificada pelas obras, quando recebeu os espias e os fez partir por outro caminho? De igual modo, será que não foi também pelas obras que a prostituta Raabe foi justificada, quando acolheu os emissários e os fez partir por outro caminho?
26 Pois, assim como o corpo sem espírito é morto, assim também a fé sem obras é morta. Porque, assim como o corpo sem espírito é morto, assim também a fé sem obras é morta.