Josué 19
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E a segunda sorte saiu para Simeão, a saber; para a tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias; e a sua herança ficava dentro da herança dos filhos de Judá. | Saiu a segunda sorte a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias, e a herança deles ficava no meio da herança dos filhos de Judá. |
| 2 | E eles tiveram por herança: Berseba, e Seba, e Molada, | Na herança receberam Berseba, Seba, Molada, |
| 3 | e Hazar-Sual, e Balá, e Ezém, | Hazar-Sual, Balá, Ezém, |
| 4 | e Eltolade, e Betul, e Horma, | Eltolade, Betul, Horma, |
| 5 | e Ziclague, e Bete-Marcabote, e Hazar-Susa, | Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa, |
| 6 | e Bete-Lebaote, e Saruém: treze cidades e as suas aldeias; | Bete-Lebaote e Saruém. Ao todo, treze cidades com as suas aldeias. |
| 7 | Aim, Rimom, e Eter, e Asã: quatro cidades e as suas aldeias; | Aim, Rimom, Eter e Asã; ao todo, quatro cidades com as suas aldeias. |
| 8 | e todas as aldeias que ficavam ao redor destas cidades até Baalate-Ber, Ramá do Sul. Esta é a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias. | E todas as aldeias que havia ao redor destas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramá do Neguebe. Esta era a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias. |
| 9 | Da porção dos filhos de Judá era a herança dos filhos de Simeão; pois a parte dos filhos de Judá lhes era demasiada, por isso os filhos de Simeão tiveram a sua herança dentro da herança daqueles. | A herança dos filhos de Simeão foi tirada da porção dos filhos de Judá, pois a herança destes era demasiadamente grande para eles. Por isso os filhos de Simeão receberam a sua herança no meio dos filhos de Judá. |
| 10 | E a terceira sorte surgiu para os filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; e o limite da sua herança ia até Saride. | Saiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias. O limite da sua herança ia até Saride. |
| 11 | E o seu limite subia em direção ao mar, e Marala, e alcançava Dabesete, e chegava ao rio que está diante de Jocneão. | O seu limite subia, pelo oeste, a Marala, tocava em Dabesete e chegava até o ribeiro que está diante de Jocneão. |
| 12 | E, de Saride, voltava-se para o leste, em direção ao sol nascente, até o limite de Quislote-Tabor, e depois sai até Daberate, e sobe até Jafia, | De Saride, voltava para o leste, para o nascente do sol, até o limite de Quislote-Tabor, saía a Daberate, e ia subindo a Jafia; |
| 13 | e de lá passa pelo leste, até Gate-Hefer, para Ete-Cazim, e sai para Rimom-Metoar, para Neá; | dali, passava, para o nascente, a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, ia a Rimom, que se estendia até Neá, |
| 14 | e o limite a rodeia pelo lado norte, até Hanatom, e as suas saídas estão no vale de Ifta-El; | e, rodeando-a, o limite passava, para o norte, a Hanatom e terminava no vale de Ifta-El. |
| 15 | e Catate, e Naalal, e Sinrom, e Idala, e Belém: doze cidades com as suas aldeias. | Ainda Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém, completando doze cidades com as suas aldeias. |
| 16 | Esta é a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias, estas cidades com as suas aldeias. | Esta era a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 17 | E a quarta sorte surgiu para Issacar, para os filhos de Issacar, segundo as suas famílias. | A quarta sorte saiu a Issacar, aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias. |
| 18 | E o seu limite era em direção a Jezreel, e Quesulote, e Suném, | O seu território incluía Jezreel, Quesulote, Suném, |
| 19 | e Hafaraim, e Siom, e Anacarate, | Hafaraim, Siom, Anacarate, |
| 20 | e Rabite, e Quisião, e Ebes, | Rabite, Quisião, Ebes, |
| 21 | e Remete, e En-Ganim, e En-Hada, e Bete-Pasês; | Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês. |
| 22 | e o termo alcança Tabor, e Saazima, e Bete- Semes; e as saídas do seu limite eram o Jordão: dezesseis cidades com as suas aldeias. | O limite tocava o Tabor, Saazima e Bete-Semes e terminava no Jordão. Ao todo, dezesseis cidades com as suas aldeias. |
| 23 | Esta é a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias, as cidades e as suas aldeias. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 24 | E a quinta sorte surgiu para a tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias. | Saiu a quinta sorte à tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias. |
| 25 | E o seu limite era Helcate, e Hali, e Béten, e Acsafe, | O seu território incluía Helcate, Hali, Béten, Acsafe, |
| 26 | e Alameleque, e Amade, e Misal; e alcança o Carmelo, na direção oeste, e Sior-Libnate; | Alameleque, Amade e Misal; e tocava o Carmelo, para o oeste, e Sior-Libnate; |
| 27 | e se volta para a direção do sol nascente, para Bete-Dagom, e alcança Zebulom, e o vale de Ifta-El em direção ao lado norte de Bete-Emeque, e Neiel, e sai pela esquerda até Cabul, | voltava para o nascente do sol, Bete-Dagom, e tocava Zebulom e o vale de Ifta-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vinha sair a Cabul, pela esquerda, |
| 28 | e Hebrom, e Reobe, e Hamom, e Caná, até a grande Sidom; | Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, até a grande Sidom. |
| 29 | e depois, o termo se volta a Ramá, e à cidade forte de Tiro; e o termo se volta para Hosa, e as suas saídas estão no mar, desde a costa até Aczibe; | O limite voltava a Ramá e até a cidade fortificada de Tiro; então tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe; |
| 30 | também Umá, e Afeque, e Reobe: vinte e duas cidades com as suas aldeias. | também Umá, Afeca e Reobe, completando vinte e duas cidades com as suas aldeias. |
| 31 | Esta é a herança dos filhos de Aser, segundo as suas famílias, estas cidades com as suas aldeias. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 32 | A sexta sorte surgiu para os filhos de Naftali, a saber, para os filhos de Naftali, segundo as suas famílias. | Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias. |
| 33 | E o seu termo era de Helefe, desde Alom até Zaananim, e Adami, Nequebe, e Jabneel, até Lacum; e as suas saídas ficavam no Jordão; | O seu limite ia desde Helefe, do carvalho em Zaananim, Adami-Nequebe, Jabneel, até Lacum e terminava no Jordão. |
| 34 | e depois, o termo se volta para a direção oeste, para Aznote-Tabor, e de lá sai para Hucoque, e alcança Zebulom, no lado sul, e alcança Aser, no lado oeste, e Judá sobre o Jordão, em direção ao sol nascente. | O limite voltava, pelo oeste, a Aznote-Tabor, de onde passava a Hucoque; tocava Zebulom, ao sul, e Aser, a oeste, e Judá, pelo Jordão, ao nascente do sol. |
| 35 | E as cidades fortificadas são: Zidim, Zer, e Hamate, Racate, e Quinerete, | As cidades fortificadas eram Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete, |
| 36 | e Adamá, e Ramá, e Hazor, | Adamá, Ramá, Hazor, |
| 37 | e Quedes, e Edrei, e En-Hazor, | Quedes, Edrei, En-Hazor, |
| 38 | e Irom, e Migdal-El, Horém, e Bete-Anate, e Bete-Semes: dezenove cidades com as suas aldeias. | Irom, Migdal-El, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes. Ao todo, dezenove cidades com as suas aldeias. |
| 39 | Esta é a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias, as cidades e as suas aldeias. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 40 | E a sétima sorte surgiu para a tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias. | A sétima sorte saiu à tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias. |
| 41 | E o termo da sua herança era Zorá, e Estaol, e Ir-Semes, | O território da sua herança incluía Zorá, Estaol, Ir-Semes, |
| 42 | e Saalabim, e Aijalom, e Itla, | Saalabim, Aijalom, Itla, |
| 43 | e Elom, e Timna, e Ecrom, | Elom, Timna, Ecrom, |
| 44 | e Elteque, e Gibetom, e Baalate, | Elteque, Gibetom, Baalate, |
| 45 | e Jeúde, e Benê-Beraque, e Gate-Rimom, | Jeúde, Benê-Beraque, Gate-Rimom, |
| 46 | e Me-Jarcom, e Racom, com o limite na frente de Jafo. | Me-Jarcom e Racom, com o território diante de Jope. |
| 47 | E o termo dos filhos de Dã lhes saiu demasiado pequeno; por isso os filhos de Dã subiram para lutar contra Lesém, e a tomaram, e a feriram com o fio da espada, e a possuíram, e habitaram nela, e chamaram Lesém de Dã, segundo o nome de Dã, o seu pai. | Mas o território dos filhos de Dã era pequeno demais para eles. Por isso os filhos de Dã foram e atacaram Lesém, e a tomaram, matando os moradores a fio de espada. E tomando posse da cidade, foram morar nela e lhe chamaram Dã, segundo o nome de Dã, seu pai. |
| 48 | Esta é a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias, estas cidades com as suas aldeias. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 49 | Quando eles terminaram de dividir a terra de herança pelos seus termos, os filhos de Israel deram uma herança a Josué, o filho de Num, no meio deles; | Quando acabaram de repartir a terra em herança, segundo os seus territórios, os filhos de Israel deram a Josué, filho de Num, uma herança no meio deles. |
| 50 | segundo a palavra do Senhor eles lhe deram a cidade que pediu, a saber Timnate-Sera no monte Efraim; e ele edificou a cidade, e nela habitou. | Segundo o mandado do SENHOR, deram-lhe a cidade que ele havia pedido, Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim. Josué reedificou a cidade e morou nela. |
| 51 | Estas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, o filho de Num, e os cabeças dos pais das tribos dos filhos de Israel, dividiram como herança, por sorteio, em Siló, diante do Senhor, à porta do tabernáculo da congregação. Assim, eles terminaram de dividir a região. | Estas foram as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os chefes das famílias repartiram por sorteio, em herança, pelas tribos dos filhos de Israel, em Siló, diante do SENHOR, à porta da tenda do encontro. E assim acabaram de repartir a terra. |