1 Samuel 6
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | A arca do SENHOR ficou na terra dos filisteus por sete meses. | A arca do SENHOR esteve sete meses na terra dos filisteus. |
| 2 | Então os filisteus chamaram os sacerdotes e os adivinhadores para dizer-lhes: Que faremos com a arca do SENHOR? Dizei como devemos devolvê-la ao seu lugar. | Estes chamaram os sacerdotes e os adivinhos e perguntaram: — Que faremos com a arca do SENHOR? Digam-nos como a devolveremos para o seu lugar. |
| 3 | Eles responderam: Se devolverdes a arca do Deus de Israel, não a mandeis sem nada, mas deveis enviar uma oferta pela culpa; então sereis curados e ficareis sabendo por que o poder divino vos atinge. | Eles responderam: — Se devolverem a arca do Deus de Israel, não a mandem vazia, mas enviem também a ele uma oferta pela culpa. Então vocês serão curados e saberão por que a mão dele continua pesando sobre vocês. |
| 4 | Então perguntaram: Que oferta pela culpa devemos enviar? Eles responderam: Cinco tumores de ouro e cinco ratos de ouro, de acordo com o número dos chefes dos filisteus, porque a praga é uma e a mesma sobre todos vós e sobre todos os vossos chefes. | Então os filisteus perguntaram: — Que oferta pela culpa devemos mandar? Os sacerdotes e adivinhos responderam: — Mandem cinco tumores de ouro e cinco ratos de ouro, segundo o número dos governantes dos filisteus, porque a praga é uma e a mesma sobre todos vocês e sobre todos os seus governantes. |
| 5 | Fazei imagens dos vossos tumores e dos ratos que andam destruindo a terra, e dai glória ao Deus de Israel. Talvez ele alivie o peso da sua mão de cima de vós, de vosso deus e da vossa terra. | Façam imitações dos tumores e dos ratos que andam destruindo a terra, e deem glória ao Deus de Israel. Assim ele talvez alivie a sua mão de cima de vocês e do deus e da terra de vocês. |
| 6 | Por que endureceríeis o coração, como fizeram os egípcios e o faraó? Depois do castigo divino, não deixaram ir o povo, que por fim se foi? | Por que vocês endureceriam o coração, como os egípcios e Faraó fizeram? Não é verdade que, depois que Deus os maltratou, eles deixaram os israelitas sair, e eles foram embora? |
| 7 | Agora, fazei uma carroça nova, tomai duas vacas com crias, sobre as quais nunca foi posto jugo, amarrai-as à carroça e separai os bezerros delas, deixando-os no curral. | — Agora, pois, façam um carro novo, arranjem duas vacas com crias, sobre as quais nunca foi colocado jugo, e amarrem as duas ao carro; quanto aos bezerros, levem-nos para casa. |
| 8 | Tomai a arca do SENHOR e colocai-a na carroça; colocai também um cofre ao seu lado com as joias de ouro que devereis oferecer ao SENHOR como ofertas pela culpa; e assim deixai-a ir. | Então peguem a arca do SENHOR e a ponham sobre o carro. E num cofre, ao lado dele, ponham as figuras de ouro que vocês vão lhe enviar como oferta pela culpa; depois, deixem o carro ir. |
| 9 | Observai então: se ela subir em direção ao seu território, a Bete-Semes, foi ele quem nos enviou este grande castigo; mas, se não, saberemos que não foi a sua mão que nos feriu, e que isto nos sucedeu por acaso. | Fiquem observando: se ele subir pelo caminho de Bete-Semes, que leva a seu território, então foi o Deus de Israel que nos fez este grande mal. Mas, se não, saberemos que não foi a sua mão que nos atingiu, e que isso nos aconteceu por acaso. |
| 10 | Assim fizeram aqueles homens: tomaram duas vacas com crias, amarraram-nas à carroça e fecharam os bezerros no curral; | Os homens fizeram isso: pegaram duas vacas com crias e as amarraram ao carro; e encerraram os seus bezerros em casa. |
| 11 | também puseram a arca do SENHOR sobre a carroça, bem como o cofre com os ratos de ouro e com as imagens dos seus tumores. | Puseram a arca do SENHOR sobre o carro, junto com o cofre que continha os ratos de ouro e as imitações dos tumores. |
| 12 | Então as vacas foram caminhando diretamente em direção a Bete-Semes, seguindo a estrada, andando e berrando, sem se desviarem nem para a direita nem para a esquerda; e os chefes dos filisteus foram seguindo-as até o território de Bete-Semes. | As vacas se encaminharam diretamente para Bete-Semes e, andando e berrando, seguiam sempre por esse mesmo caminho, sem se desviarem nem para a direita nem para a esquerda. Os governantes dos filisteus foram atrás delas, até a fronteira com Bete-Semes. |
| 13 | Os moradores de Bete-Semes estavam colhendo o trigo no vale e se alegraram quando viram a arca. | O povo de Bete-Semes andava fazendo a colheita do trigo no vale. Quando levantaram os olhos, viram a arca e ficaram muito contentes. |
| 14 | Ao chegar ao campo de Josué, em Bete-Semes, a carroça parou ali, onde havia uma grande pedra. Cortaram a madeira da carroça e ofereceram as vacas ao SENHOR em sacrifício. | O carro veio até o campo de Josué, o bete-semita, e parou ali, onde havia uma grande pedra. Eles cortaram a madeira do carro em pedaços e ofereceram as vacas ao SENHOR, em holocausto. |
| 15 | Então os levitas desceram a arca do SENHOR, e também o cofre com as joias de ouro que estava junto a ela, e os puseram sobre a grande pedra; e no mesmo dia os homens de Bete-Semes ofereceram holocaustos e sacrifícios ao SENHOR. | Os levitas desceram a arca do SENHOR e também o cofre que estava junto a ela, em que estavam os objetos de ouro, e os puseram sobre a grande pedra. No mesmo dia, os homens de Bete-Semes ofereceram holocaustos e sacrifícios ao SENHOR. |
| 16 | Quando os cinco chefes dos filisteus viram aquilo, voltaram para Ecrom no mesmo dia. | Os cinco governantes dos filisteus viram aquilo e voltaram para Ecrom no mesmo dia. |
| 17 | Estes são os tumores de ouro que os filisteus enviaram ao SENHOR como oferta pela culpa: um por Asdode, um por Gaza, outro por Asquelom, outro por Gate e outro por Ecrom. | Estes são os tumores de ouro que os filisteus enviaram ao SENHOR como oferta pela culpa: um por Asdode; outro por Gaza; outro por Asquelom; outro por Gate; e outro por Ecrom. |
| 18 | Assim como os ratos de ouro, de acordo com o número de todas as cidades dos filisteus, pertencentes aos cinco chefes, desde as cidades fortificadas até os povoados campestres. A grande pedra sobre a qual puseram a arca do SENHOR é testemunha disso, pedra que ainda está até o dia de hoje no campo de Josué, em Bete-Semes. | Enviaram também os ratos de ouro, segundo o número de todas as cidades dos filisteus, pertencentes aos cinco governantes, desde as cidades fortificadas até as aldeias campestres. A grande pedra, sobre a qual puseram a arca do SENHOR, está até o dia de hoje no campo de Josué, o bete-semita. |
| 19 | O SENHOR feriu os homens de Bete-Semes, porque olharam para dentro da arca do SENHOR; feriu setenta homens do povo; então o povo se entristeceu, porque o SENHOR o havia ferido com tão grande matança. | O SENHOR feriu os homens de Bete-Semes, porque olharam para dentro da arca do SENHOR, matando setenta deles. Então o povo chorou, porque o SENHOR tinha feito tão grande matança entre eles. |
| 20 | Os homens de Bete-Semes disseram: Quem poderia permanecer diante do SENHOR, este Deus santo? A quem enviaremos para que se afaste de nós? | Os homens de Bete-Semes disseram: — Quem poderia estar diante do SENHOR, este Deus santo? E para onde subirá, para que fique longe de nós? |
| 21 | Enviaram mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim, para lhes dizer: Os filisteus devolveram a arca do SENHOR; vinde e levai-a para vós. | Então enviaram mensageiros aos moradores de Quiriate-Jearim, dizendo: — Os filisteus devolveram a arca do SENHOR. Venham até aqui e levem a arca com vocês. |