Jó 11
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Então, respondeu Zofar, o naamatita, e disse: | Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse: |
| 2 | Não deveria a multidão de palavras ser respondida? E deveria um homem cheio de discurso ser justificado? | “Será que todas essas palavras ficarão sem resposta? Por acaso, tem razão o falador? |
| 3 | Deveriam tuas mentiras fazer com que os homens mantenham sua paz? E quando zombares, nenhum homem te envergonhará? | Você pensa, Jó, que o seu palavreado fará calar os homens? E, quando você zomba, pensa que não haverá ninguém que o envergonhe? |
| 4 | Porque tu disseste: A minha doutrina é pura, e eu sou limpo aos teus olhos. | Pois você diz: ‘A minha doutrina é pura, e sou limpo aos olhos de Deus.’ |
| 5 | Mas, ah, se Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti; | Mas quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra você, |
| 6 | e que te mostrasse os segredos da sabedoria, que são o dobro para aquele que a tem! Sabe, pois, que Deus requer de ti menos do que merece a tua iniquidade. | e lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria é multiforme! Saiba, portanto, que Deus permite que seja esquecida parte da sua iniquidade.” |
| 7 | Tu poderás, pela busca, encontrar a Deus? Poderás encontrar o Todo- Poderoso até a perfeição? | “Será que você pode desvendar os mistérios de Deus ou descobrir a perfeição do Todo-Poderoso? |
| 8 | É tão alto como o céu; o que tu podes fazer? É mais profunda do que o inferno; o que tu podes saber? | A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber? |
| 9 | A sua medida é mais comprida do que a terra, e mais larga do que o mar. | A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar. |
| 10 | Se ele corta, fecha, ou ajunta, então quem poderá impedi-lo? | Se ele passa, prende alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir? |
| 11 | Porque ele conhece os homens vãos; ele também vê a maldade; ele não considerará então isso? | Deus conhece os homens falsos e, sem esforço, vê a iniquidade. |
| 12 | Pois o homem em vão seria sábio, embora o homem nasça como um potro de jumento selvagem. | Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.” |
| 13 | Se tu preparas o teu coração, e estendes as tuas mãos na direção dele; | “Se você dispuser o coração e estender as mãos para Deus; |
| 14 | se a iniquidade estiver na tua mão, lança- a para longe de ti, e não deixes a maldade habitar em teus tabernáculos. | se lançar para longe a iniquidade de suas mãos e não permitir que a injustiça habite na sua tenda, |
| 15 | Porque então levantarás a tua face sem mácula; sim, tu estarás firme, e não temerás. | então você levantará o seu rosto sem mácula, estará seguro e não temerá. |
| 16 | Porque te esquecerás da tua miséria, e lembrar- te-ás dela como das águas que passam; | Pois você esquecerá os seus sofrimentos e só lembrará deles como de águas passadas. |
| 17 | e a tua era será mais clara do que o meio- dia; tu resplandecerás, serás como a manhã. | A sua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que haja trevas, serão como a manhã. |
| 18 | E tu estarás seguro, porque há esperança; sim, olharás ao redor de ti e terás teu descanso em segurança. | Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo. |
| 19 | Também deitar-te-ás, e ninguém te causará medo; sim, muitos farão pedidos a ti. | Você se deitará, e ninguém irá atemorizá-lo; e muitos procurarão obter o seu favor. |
| 20 | Mas os olhos dos perversos falharão, e eles não escaparão; e a sua esperança será como o render do espírito. | Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, sem que encontrem refúgio; a única esperança deles será morrer.” |