Jó 32
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Então aqueles três homens pararam de contestar a Jó, porquanto este insistia em defender sua inocência e justiça. | Aqueles três homens pararam de responder a Jó, porque ele se considerava justo. |
| 2 | Entretanto, Elihu ben Barah’el, Eliú filho de Baraquel, da cidade de Buz, da família de Ram, indignou-se muito contra Jó, porque este se justificava a si mesmo diante de Deus. | Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão. Ele ficou indignado contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus. |
| 3 | Também ficou irado com os seus três amigos, por haverem ficado sem palavras para refutar os argumentos de Jó, e mesmo assim mantiveram suas acusações, afetando assim o próprio Deus. | Eliú também ficou irado com os três amigos de Jó, porque, mesmo não tendo o que responder, eles o condenavam. |
| 4 | Eliú havia aguardado seu momento para falar com Jó, pois os outros eram mais velhos do que ele. | Eliú, porém, havia esperado para falar a Jó, pois os outros eram mais velhos do que ele. |
| 5 | Assim que Eliú notou que os três já haviam esgotado todos os seus argumentos sem sucesso, ficou muito bravo. | Quando Eliú viu que aqueles três homens já não tinham o que responder, ficou irado. |
| 6 | Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, tomou a palavra e declarou: “Eu sou jovem, e vós idosos; até agora senti receio e temor de expressar a minha opinião. | Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, tomou a palavra e disse: “Eu sou de menos idade, e vocês são idosos. Por isso, tive receio e fiquei com medo de dar a minha opinião. |
| 7 | Pensava eu: ‘Que a experiência fale mais alto e os muitos anos de vida ensinem a sabedoria.’ | Pensei assim: ‘Que falem os que têm mais idade, e que a multidão dos anos ensine a sabedoria.’ |
| 8 | Contudo, o homem tem um Espírito, e o sopro de Shaddai, o Todo-Poderoso, que lhe proporciona entendimento. | Na verdade, há um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso lhe dá entendimento. |
| 9 | Não são apenas os mais velhos, os maiores e mais sábios, nem os mais idosos que têm o conhecimento do que é mais certo. | Os de mais idade não são os sábios, nem são os velhos os que entendem o que é reto. |
| 10 | Sendo assim, peço licença para exclamar: ‘Ouvi-me com atenção, pois também eu vou dizer o que sei! | Por isso digo: Escutem o que vou dizer, e também eu darei a minha opinião.” |
| 11 | Esperei com respeito enquanto discursavas, escutei com atenção todas as vossas considerações e vi vosso esforço em achar as melhores palavras. | “Eis que esperei que vocês falassem e dei ouvidos às suas considerações, enquanto, quem sabe, buscavam o que dizer. |
| 12 | Eu vos prestava toda a minha atenção, mas nenhum de vós foi capaz de convencer a Jó, nem ao menos de responder adequadamente os seus questionamentos; | Dei atenção ao que diziam, mas nenhum de vocês conseguiu refutar Jó, nem responder aos seus argumentos. |
| 13 | portanto, não alegueis: ‘Encontramos sabedoria; que Deus o confronte e o refute de agora em diante, não o esforço humano!’ | Portanto, não me venham com a seguinte desculpa: ‘Descobrimos a sabedoria! Deus pode vencê-lo, e não o homem.’ |
| 14 | Todavia, Jó não dirigiu contra mim suas palavras; portanto, não lhe retorquirei com os mesmos argumentos que tecestes. | Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, e eu não lhe responderei com as palavras que vocês usaram.” |
| 15 | Vede, pois, eis que estão desconsertados! Faltam-lhes as palavras. | “Jó, os três estão pasmados, já não respondem, faltam-lhes as palavras. |
| 16 | Devo esperar? Afinal, eles não abrem a boca; ficaram sem argumentos e não conseguem responder a mais nada. | Será que devo esperar, pois não falam, estão parados e nada mais respondem? |
| 17 | Assim, também eu darei a minha opinião, também vou expressar minhas considerações e tudo o que sei sobre esse assunto, | Também eu de minha parte vou responder e darei a minha opinião. |
| 18 | pois não me faltam palavras, e dentro de mim o Espírito de Deus é que me impulsiona. | Porque tenho muito que falar, e o meu espírito me constrange. |
| 19 | Sinto meu peito a ponto de estourar; como vinho preso a odres novos prestes a romper. | Eis que dentro de mim sou como o vinho, sem respiradouro, como odres novos, prestes a arrebentar. |
| 20 | Tenho que falar; isso me aliviará! Tenho que abrir os lábios e dar vazão às palavras. | Permitam, pois, que eu fale para poder desabafar; abrirei os lábios e responderei. |
| 21 | Não protegerei sem justiça um lado ou outro, e a ninguém adularei, | Não tratarei nenhum de vocês com parcialidade e não vou lisonjear ninguém. |
| 22 | porquanto não sou bajulador; pois se assim fosse, o meu Criador em pouco tempo me retiraria da terra. | Porque não sei lisonjear; se assim fizesse, em breve me levaria o meu Criador.” |