Jeremias 30
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Esta é a palavra do SENHOR que veio a Jeremias: | Palavra que foi dita a Jeremias da parte do SENHOR: |
| 2 | Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que te falei. | — Assim diz o SENHOR, Deus de Israel: Escreva num livro todas as palavras que eu lhe falei. |
| 3 | Pois dias virão, diz o SENHOR, em que mudarei o destino de meu povo Israel e Judá, diz o SENHOR; eu os trarei de volta para a terra que dei a seus pais, e eles a possuirão. | Porque eis que vêm dias, diz o SENHOR, em que mudarei a sorte do meu povo de Israel e de Judá, diz o SENHOR. Farei com que voltem para a terra que dei aos seus pais, e eles a possuirão. |
| 4 | Estas são as palavras que o SENHOR disse acerca de Israel e de Judá. | São estas as palavras que o SENHOR falou a respeito de Israel e de Judá: |
| 5 | Portanto, assim diz o SENHOR: Ouvimos gritos de pavor e de terror, mas não de paz. | Assim diz o SENHOR: “Ouvimos um grito de terror, um grito de medo e não de paz. |
| 6 | Perguntai, pois, e observai se um homem pode dar à luz. Por que, então, vejo todos os homens com as mãos sobre o ventre como a mulher em trabalho de parto? Por que todos os rostos estão pálidos? | Perguntem e vejam se um homem pode dar à luz uma criança? Por que, então, vejo todos esses homens com as mãos na cintura, como se fossem uma mulher que está dando à luz? E por que se tornaram pálidos todos os rostos? |
| 7 | Ah! Como aquele dia será terrível, sem comparação! Será tempo de angústia para Jacó; mas ele será resgatado dela. | Ah! Que grande é aquele dia, e não há outro semelhante! É tempo de angústia para Jacó, mas ele será salvo dela.” |
| 8 | Naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, quebrarei o jugo de sobre o seu pescoço e romperei as suas correntes. Os estrangeiros nunca mais os subjugarão; | — Naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos, eu quebrarei o jugo que está sobre o pescoço de vocês e despedaçarei as correias. E nunca mais estrangeiros irão escravizar este povo, |
| 9 | mas servirão ao SENHOR, seu Deus, como também a Davi, seu rei, que lhes designarei. | que servirá ao SENHOR, seu Deus, e também a Davi, que lhes darei como rei. |
| 10 | Portanto, não temas Jacó, meu servo, diz o SENHOR, nem te assustes, ó Israel! Eu te livrarei do país distante e também livrarei tua descendência da terra do seu exílio. Jacó voltará, ficará tranquilo e seguro, e ninguém o atemorizará. | “Portanto, não tenha medo, meu servo Jacó”, diz o SENHOR, “nem se atemorize, ó Israel. Pois eis que eu o livrarei dessa terra distante e salvarei a sua descendência da terra do exílio. Jacó voltará e ficará tranquilo e sossegado; e não haverá quem o atemorize. |
| 11 | Porque estou contigo para te salvar, diz o SENHOR! Destruirei totalmente todas as nações por entre as quais te espalhei. A ti, porém, não destruirei totalmente, mas eu te castigarei com medida justa. De maneira alguma te deixarei inteiramente sem castigo. | Porque eu estou com você para salvá-lo”, diz o SENHOR. “Por isso, destruirei completamente todas as nações por onde o espalhei. A você eu não destruirei completamente, mas castigarei em justa medida; de modo nenhum deixarei você impune.” |
| 12 | Porque assim diz o SENHOR: A tua fratura é incurável, e a tua ferida, gravíssima. | Porque assim diz o SENHOR: “A sua ferida é incurável, o seu ferimento é grave. |
| 13 | Não há quem defenda a tua causa; não há remédio nem cura para a tua ferida. | Não há quem defenda a sua causa; não há remédio nem cura para a sua ferida. |
| 14 | Todos os teus amantes se esqueceram de ti; não te procuram mais. Eu te ataquei com um castigo cruel, como se fosse um inimigo, porque a tua iniquidade é grande, e os teus pecados têm se multiplicado. | Todos os seus amantes se esqueceram de você; já não perguntam por você. Porque eu a feri como se você fosse um inimigo; o castigo foi cruel, por causa da grandeza da sua maldade e da multidão dos seus pecados. |
| 15 | Por que gritas de dor? A tua ferida é incurável. Por ser grande a tua iniquidade e por se terem multiplicado os teus pecados é que te fiz essas coisas. | Por que você grita por causa da sua ferida? Essa sua dor é incurável. Por causa da grandeza de sua maldade e da multidão dos seus pecados é que eu fiz estas coisas. |
| 16 | Mas todos os que te devoram serão devorados, e todos os teus adversários irão para o exílio. E os que te despojam serão despojados, e entregarei como saque todos os que te saqueiam. | Por isso, todos os que a devoram serão devorados, e todos os seus inimigos serão levados, cada um deles para o cativeiro. Aqueles que a despojam serão despojados, e entregarei ao saque todos os que a saqueiam. |
| 17 | Eu restaurarei a tua saúde e sararei as tuas feridas, diz o SENHOR. Chamaram-te a abandonada, Sião, a quem ninguém mais procura. | Porque restaurarei a sua saúde e curarei as suas feridas”, diz o SENHOR. “Porque chamaram você de repudiada, dizendo: ‘É Sião, ninguém mais pergunta por ela.’” |
| 18 | Assim diz o SENHOR: Mudarei o destino das tendas de Jacó e terei compaixão das suas moradas. A cidade será reconstruída sobre as suas ruínas, e o palácio, no devido lugar. | Assim diz o SENHOR: “Eis que restaurarei a sorte das tendas de Jacó e me compadecerei das suas moradas. A cidade será reedificada sobre o seu montão de ruínas, e o palácio será habitado outra vez. |
| 19 | Ação de graças e voz de alegria virão deles; eu os multiplicarei, e não serão diminuídos; eu os honrarei, e não serão desprezados. | De lá sairão ações de graças e os gritos dos que se alegram. Eu os multiplicarei, e não serão diminuídos; eu os glorificarei, e não serão desprezados. |
| 20 | Seus filhos serão como na antiguidade, e a sua comunidade será estabelecida diante de mim. Castigarei todos os seus opressores. | Os seus filhos serão como antigamente, e a sua congregação será firmada diante de mim; e castigarei todos os seus opressores. |
| 21 | E o seu príncipe procederá deles, e o seu governante virá do meio deles. Eu o farei aproximar-se, e ele se chegará a mim. Pois quem por si mesmo ousaria chegar-se a mim?, diz o SENHOR. | O seu príncipe procederá deles, do meio deles sairá aquele que há de reinar. Farei com que ele se aproxime, e ele chegará perto de mim; pois quem por si mesmo ousaria aproximar-se de mim?” — diz o SENHOR. |
| 22 | E vós sereis o meu povo, e eu serei o vosso Deus. | “Vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.” |
| 23 | Aí está a tempestade do SENHOR! A sua fúria já foi desencadeada; uma tempestade arrasadora cairá sobre a cabeça dos ímpios. | Eis a tempestade do SENHOR! O furor saiu, uma tempestade passou sobre a cabeça dos ímpios. |
| 24 | O furor da ira do SENHOR não retrocederá, até que ele tenha executado e cumprido os propósitos do seu coração. Em tempos vindouros entendereis isso. | O furor da ira do SENHOR não se desviará até que ele execute e cumpra os desígnios do seu coração. Nos últimos dias, vocês entenderão isso. |