1 Coríntios 11

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# KJA NAA
1 Sede meus imitadores, como eu o sou de Cristo! Sejam meus imitadores, como também eu sou imitador de Cristo.
2 Eu vos elogio porquanto em tudo vos lembrais de mim, e vos tendes apegado fielmente às tradições que vos transmiti. Eu os elogio porque em tudo vocês se lembram de mim e retêm as tradições assim como eu as transmiti a vocês.
3 Entretanto, desejo que entendais que Cristo é o Cabeça de todo homem; o homem, o cabeça da esposa; e Deus, o cabeça de Cristo. Quero, porém, que saibam que Cristo é o cabeça de todo homem, e o homem é o cabeça da mulher, e Deus é o cabeça de Cristo.
4 Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua cabeça; Todo homem que ora ou profetiza com a cabeça coberta desonra a sua própria cabeça.
5 e toda mulher que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra a sua cabeça, pois é como se estivesse com a cabeça rapada. Toda mulher, porém, que ora ou profetiza com a cabeça descoberta desonra a sua própria cabeça, porque é como se a tivesse rapada.
6 Assim, se a mulher não cobre a cabeça, então deveria cortar também o cabelo. Se, no entanto, é vergonhoso para a mulher cortar o cabelo ou raspar a cabeça, então ela deve cobrir a cabeça. Portanto, se a mulher não cobre a cabeça, nesse caso, que rape o cabelo. Mas, se é vergonhoso para a mulher tosquiar-se ou rapar o cabelo, que ela cubra a cabeça.
7 O homem, contudo, não deve cobrir a cabeça, visto que ele é a imagem e a glória de Deus, mas a mulher é a glória do homem. Porque o homem não deve cobrir a cabeça, por ser ele imagem e glória de Deus, mas a mulher é glória do homem.
8 Porquanto o homem não se originou da mulher, mas sim a mulher do homem; Porque o homem não foi feito da mulher, mas a mulher foi feita do homem.
9 além disso, o homem não foi criado por causa da mulher, mas sim a mulher por causa do homem. Porque também o homem não foi criado por causa da mulher, e sim a mulher por causa do homem.
10 Por essa razão e por causa dos anjos, a mulher deve ter sobre a cabeça um sinal de autoridade. Portanto, por causa dos anjos, a mulher deve trazer um sinal de autoridade na cabeça.
11 No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem nem o homem é independente da mulher. No Senhor, todavia, nem a mulher é independente do homem, nem o homem é independente da mulher.
12 Porque, assim como a mulher veio do homem, assim também o homem nasce da mulher, mas tudo provém de Deus! Porque, assim como a mulher foi feita do homem, assim também o homem nasce da mulher; e tudo vem de Deus.
13 Julgai entre vós mesmos: é apropriado a uma mulher orar a Deus com a cabeça descoberta? Julguem entre vocês mesmos: é próprio que a mulher ore a Deus com a cabeça descoberta?
14 Não vos ensina a própria natureza que, se o homem tiver cabelos compridos, isso lhe é motivo de desonra? Ou a própria natureza não lhes ensina que é desonroso para o homem usar cabelo comprido?
15 E que se a mulher, entretanto, tiver cabelos compridos, isso é para ela uma glória? Pois os cabelos compridos lhe foram outorgados como se fosse um manto. E que, tratando-se da mulher, é para ela uma glória? Pois o cabelo lhe foi dado em lugar de véu.
16 Contudo, se alguém deseja fazer desse assunto uma polêmica, nós não temos esse procedimento, nem as igrejas de Deus. Mas, se alguém quiser discutir essa questão, saiba que nós não temos tal costume, nem as igrejas de Deus.
17 Apesar de tudo, não vos elogiarei quanto à instrução que passo a vos dar agora, porquanto as vossas reuniões produzem mal e não bem! Mas nisto que agora prescrevo, não posso elogiá-los, porque vocês se reúnem não para melhor, e sim para pior.
18 Em primeiro lugar, porque ouço dizer que há divisões entre vós quando vos reunis como igreja; e até certo ponto acredito que isso esteja ocorrendo. Porque, antes de tudo, estou informado de que, quando se reúnem na igreja, existem divisões entre vocês, e eu, em parte, acredito que isso é verdade.
19 Todavia, se faz necessário que haja divergências entre vós, para que os aprovados se tornem conhecidos em vosso meio. E é até necessário que haja partidos entre vocês, para que também os aprovados se tornem conhecidos entre vocês.
20 Pois, quando vos reunis como igreja, não é para comer a Ceia do Senhor. Quando, pois, se reúnem no mesmo lugar, não é a ceia do Senhor que vocês comem.
21 Porque, quando comeis, cada um toma antes a sua própria ceia sem esperar pelos outros. E, dessa maneira, enquanto um fica com fome, outro se embriaga. Porque, quando comem, cada um toma antecipadamente a sua própria ceia, e enquanto um fica com fome outro fica embriagado.
22 Será que não tendes casas onde podeis comer e beber? Ou, de fato, desprezais a Igreja de Deus, humilhando os que nada possuem? Que vos direi? Acaso vos elogiarei por isso? Certamente que não vos elogio por essas atitudes! Será que vocês não têm casas onde podem comer e beber? Ou menosprezam a igreja de Deus e envergonham os que nada têm? Que posso dizer a vocês? Devo elogiá-los? Nisto certamente não posso elogiá-los.
23 Pois eu recebi do Senhor o que também vos entreguei: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, tomou o pão Porque eu recebi do Senhor o que também lhes entreguei: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, pegou um pão
24 e, logo após haver dado graças, o partiu e disse: “Isto é o meu corpo que é dado por vós. Fazei isto em memória de mim.“ e, tendo dado graças, o partiu e disse: “Isto é o meu corpo, que é dado por vocês; façam isto em memória de mim.”
25 Do mesmo modo, depois de comer, Ele tomou o cálice e declarou: “Este cálice é a nova aliança no meu sangue. Fazei isto todas as vezes que o beberdes, em memória de mim”. Do mesmo modo, depois da ceia, pegou também o cálice, dizendo: “Este cálice é a nova aliança no meu sangue; façam isto, todas as vezes que o beberem, em memória de mim.”
26 Portanto, todas as vezes que comerdes deste pão e beberdes deste cálice proclamais a morte do Senhor, até que Ele venha. Porque, todas as vezes que comerem este pão e beberem o cálice, vocês anunciam a morte do Senhor, até que ele venha.
27 Por esse motivo, quem comer do pão ou beber do cálice do Senhor indignamente será culpado de pecar contra o corpo e o sangue do Senhor. Por isso, aquele que comer o pão ou beber o cálice do Senhor indignamente será réu do corpo e do sangue do Senhor.
28 Examine, pois, cada um a si próprio, e dessa maneira coma do pão e beba do cálice. Que cada um examine a si mesmo e, assim, coma do pão e beba do cálice.
29 Pois quem come e bebe sem ter consciência do corpo do Senhor, come e bebe para sua própria condenação. Pois quem come e bebe sem discernir o corpo, come e bebe juízo para si.
30 Por essa razão, há entre vós muitos fracos e doentes e vários que já dormem. É por isso que há entre vocês muitos fracos e doentes e não poucos que dormem.
31 Contudo, se nós tivéssemos a cautela de julgar a nós mesmos, não seríamos condenados. Porque, se julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados.
32 No entanto, quando somos julgados pelo Senhor, estamos sendo corrigidos a fim de que não sejamos condenados juntamente com o mundo. Mas, quando julgados, somos disciplinados pelo Senhor, para não sermos condenados com o mundo.
33 Portanto, meus caros irmãos, quando vos reunirdes para comer a Ceia, aguardai uns pelos outros. Assim, meus irmãos, quando vocês se reúnem para comer, esperem uns pelos outros.
34 Se alguém tiver fome, coma em casa, para que, quando vos reunirdes, isso não seja para vossa própria condenação. Quanto às demais orientações, pessoalmente vos instruirei, assim que puder visitar-vos. Se alguém tem fome, que coma em casa, a fim de que vocês não se reúnam para juízo. Quanto às demais coisas, eu as ordenarei quando for aí.