1 Samuel 16
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Finalmente o SENHOR disse a Samuel: “Você já lamentou o suficiente por Saul, pois eu o rejeitei como rei de Israel. Agora tome um vaso de azeite, vá a Belém e procure um homem chamado Jessé, porque escolhi um dos seus filhos para ser o novo rei”. | O SENHOR disse a Samuel: — Até quando você terá pena de Saul, se eu o rejeitei como rei de Israel? Encha um chifre de azeite e ponha-se a caminho; vou enviar você a Jessé, o belemita, porque escolhi um dos filhos dele para ser rei. |
| 2 | Samuel, porém, perguntou: “Como posso fazer isso? Se Saul ouvir alguma coisa a esse respeito, ele me matará”. “Leve um novilho com você”, respondeu o SENHOR, “e diga que você foi sacrificar ao SENHOR. | Samuel respondeu: — Como posso fazer isso? Saul ficará sabendo e me matará. Então o SENHOR disse: — Leve um novilho e diga: “Vim para oferecer um sacrifício ao SENHOR.” |
| 3 | Depois convide Jessé para o sacrifício, e eu lhe mostrarei sobre qual dos seus filhos você deve derramar o azeite”. | Convide Jessé para o sacrifício. Eu lhe mostrarei o que você deve fazer, e você ungirá para mim aquele que eu indicar. |
| 4 | Samuel fez conforme o SENHOR havia dito. Quando ele chegou a Belém, os líderes da cidade foram encontrá-lo, tremendo de medo. “Está tudo bem?”, perguntaram. “A sua visita é de paz?” | Samuel fez o que o SENHOR tinha dito e foi a Belém. Os anciãos da cidade saíram ao encontro dele, tremendo, e perguntaram: — É de paz a sua vinda? |
| 5 | Samuel respondeu: “Está tudo bem. Vim para oferecer sacrifício ao SENHOR. Tratem de purificar-se, e venham comigo ao sacrifício”. E ele realizou a cerimônia de purificação em Jessé e seus filhos, e os convidou para o sacrifício. | Samuel respondeu: — Sim, é de paz. Vim oferecer sacrifício ao SENHOR. Consagrem-se e venham comigo ao sacrifício. Então ele consagrou Jessé e os filhos dele e os convidou para o sacrifício. |
| 6 | Quando chegaram, Samuel olhou para Eliabe e pensou: “Certamente este é o homem que o SENHOR escolheu!” | Aconteceu que, quando eles chegaram, Samuel viu Eliabe e disse consigo: — Certamente está diante do SENHOR o seu ungido. |
| 7 | Mas o SENHOR disse a Samuel: “Não julgue um homem pela sua aparência ou sua altura, pois não é este o escolhido. O SENHOR não julga como julgam os homens; o homem vê a aparência exterior, mas o SENHOR examina os pensamentos e as intenções do coração”. | Porém o SENHOR disse a Samuel: — Não olhe para a sua aparência nem para a sua altura, porque eu o rejeitei. Porque o SENHOR não vê como o ser humano vê. O ser humano vê o exterior, porém o SENHOR vê o coração. |
| 8 | Então Jessé disse a seu filho Abinadabe para caminhar diante de Samuel. Mas o SENHOR disse: “Também não é este o homem”. | Então Jessé chamou Abinadabe e o fez passar diante de Samuel, que disse: — Nem a este o SENHOR escolheu. |
| 9 | A seguir Jessé chamou Samá, porém o SENHOR disse: “Não, não é este o escolhido”. | Então Jessé fez passar Samá. Porém Samuel disse: — Tampouco a este o SENHOR escolheu. |
| 10 | A mesma cena se repetiu sete vezes; os sete filhos de Jessé foram apresentados, e Samuel lhe disse: “O SENHOR não escolheu nenhum destes”. | Assim Jessé fez passar os seus sete filhos diante de Samuel. Porém Samuel disse a Jessé: — O SENHOR não escolheu nenhum destes. |
| 11 | Samuel perguntou a Jessé: “São estes todos os seus filhos? Não há mais nenhum?” “Bem, há o mais moço”, respondeu Jessé, “mas ele está fora nos campos, tomando conta das ovelhas”. “Mande chamá-lo imediatamente” disse Samuel, “porque não nos assentaremos para comer enquanto ele não chegar”. | E perguntou a Jessé: — Esses são todos os seus filhos? Jessé respondeu: — Ainda falta um, o mais moço; ele está apascentando as ovelhas. Então Samuel disse a Jessé: — Mande chamá-lo, pois não nos sentaremos à mesa sem que ele venha. |
| 12 | Então Jessé mandou chamá-lo. Ele era um rapaz ruivo, de boa aparência e olhos vivos. E o SENHOR disse: “É este o escolhido; derrame o óleo sobre a sua cabeça”. | Então mandou chamá-lo e o fez entrar. Davi era ruivo, de belos olhos e boa aparência. E o SENHOR disse a Samuel: — Levante-se e unja-o, pois este é ele. |
| 13 | Assim, enquanto Davi estava entre os seus irmãos, Samuel tomou o azeite que havia trazido e o derramou sobre a cabeça dele; e o Espírito do SENHOR veio sobre Davi e lhe concedeu grande poder daquele dia em diante. Depois disso Samuel voltou a Ramá. | Samuel pegou o chifre do azeite e ungiu Davi no meio de seus irmãos. E, daquele dia em diante, o Espírito do SENHOR se apossou de Davi. Então Samuel se levantou e foi para Ramá. |
| 14 | Porém o Espírito do SENHOR se retirou de Saul, e em seu lugar o SENHOR mandou um espírito maligno que o atormentava. | Depois que o Espírito do SENHOR se retirou de Saul, um espírito mau, vindo da parte do SENHOR, o atormentava. |
| 15 | Alguns dos auxiliares de confiança de Saul disseram a ele: “Existe um espírito maligno, enviado pelo SENHOR, que o atormenta. | Então os servos de Saul lhe disseram: — Eis que, agora, um espírito mau, enviado por Deus, está atormentando o senhor, ó rei. |
| 16 | Se o senhor consentir, vamos encontrar um bom tocador de harpa que toque para Vossa Majestade sempre que o espírito atormentador, que o SENHOR enviou sobre Vossa Majestade, o estiver aborrecendo”, disseram eles. A música da harpa vai deixá-lo calmo, e logo se sentirá melhor”. | Por isso, mande que estes seus servos, que estão em sua presença, busquem um homem que saiba tocar harpa. Assim, quando o espírito mau, enviado por Deus, vier sobre o senhor, o homem dedilhará a harpa e o senhor se sentirá melhor. |
| 17 | “Está bem”, disse Saul aos seus servos. “Encontrem para mim um bom tocador de harpa e tragam-no”. | E Saul disse aos seus servos: — Então procurem um homem que saiba tocar bem harpa e tragam-no para cá. |
| 18 | Um dos servos disse: “Conheço um dos filhos do homem chamado Jessé, que é de Belém. Ele não somente é um ótimo tocador de harpa, como também é guerreiro forte e valente, fala bem e é de boa aparência. Acima de tudo”, acrescentou o auxiliar de Saul, “ele vive em comunhão com o SENHOR”. | Um dos moços disse: — Conheço um filho de Jessé, o belemita, que sabe tocar harpa. Ele é forte e valente, homem de guerra, fala com sensatez e tem boa aparência; e o SENHOR Deus está com ele. |
| 19 | Diante disso, Saul mandou mensageiros a Jessé, com a seguinte mensagem: “Envie-me o seu filho Davi, o pastor de ovelhas”. | Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: — Mande-me o seu filho Davi, aquele que está com as ovelhas. |
| 20 | Jessé pegou um jumento e o carregou de pão, uma vasilha de vinho e um cabrito e os enviou para Saul por intermédio do seu filho Davi. | Então Jessé pegou um jumento e o carregou de pão, um odre de vinho e um cabrito, e enviou-os a Saul por meio de Davi, seu filho. |
| 21 | Desde o instante em que Davi se apresentou a Saul, Saul o amou e teve admiração por ele; e Davi se tornou escudeiro de Saul. | Assim Davi foi a Saul e esteve diante dele. Saul gostou muito dele e fez dele o seu escudeiro. |
| 22 | Então Saul escreveu a Jessé o seguinte: “Por favor, deixe que Davi continue na minha presença, pois gosto muito dele”. | Saul mandou dizer a Jessé: — Deixe que Davi fique aqui, pois alcançou favor diante de mim. |
| 23 | E sempre que o espírito maligno enviado da parte de Deus perturbava Saul, Davi tocava a harpa, e Saul se sentia melhor, e o espírito maligno se retirava. | E sempre que o espírito mau, enviado por Deus, vinha sobre Saul, Davi pegava a harpa e a dedilhava. Então Saul sentia alívio e se achava melhor, e o espírito mau se retirava dele. |