Jó 11
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó: | Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse: |
| 2 | “Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito? | “Será que todas essas palavras ficarão sem resposta? Por acaso, tem razão o falador? |
| 3 | Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar? Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá? | Você pensa, Jó, que o seu palavreado fará calar os homens? E, quando você zomba, pensa que não haverá ninguém que o envergonhe? |
| 4 | Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’ e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’. | Pois você diz: ‘A minha doutrina é pura, e sou limpo aos olhos de Deus.’ |
| 5 | Se ao menos Deus se pronunciasse e lhe dissesse o que pensa! | Mas quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra você, |
| 6 | Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples! Escute! Deus sem dúvida o está castigando muito menos do que você merece. | e lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria é multiforme! Saiba, portanto, que Deus permite que seja esquecida parte da sua iniquidade.” |
| 7 | “Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso? | “Será que você pode desvendar os mistérios de Deus ou descobrir a perfeição do Todo-Poderoso? |
| 8 | Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber? | A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber? |
| 9 | É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar. | A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar. |
| 10 | Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo? | Se ele passa, prende alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir? |
| 11 | Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados. | Deus conhece os homens falsos e, sem esforço, vê a iniquidade. |
| 12 | É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança. | Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.” |
| 13 | “Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração! | “Se você dispuser o coração e estender as mãos para Deus; |
| 14 | Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás. | se lançar para longe a iniquidade de suas mãos e não permitir que a injustiça habite na sua tenda, |
| 15 | Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo. | então você levantará o seu rosto sem mácula, estará seguro e não temerá. |
| 16 | Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas. | Pois você esquecerá os seus sofrimentos e só lembrará deles como de águas passadas. |
| 17 | Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã. | A sua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que haja trevas, serão como a manhã. |
| 18 | Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo. | Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo. |
| 19 | Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda. | Você se deitará, e ninguém irá atemorizá-lo; e muitos procurarão obter o seu favor. |
| 20 | Os perversos, porém, ficarão cegos, sem ter para onde fugir; sua única esperança será a morte”. | Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, sem que encontrem refúgio; a única esperança deles será morrer.” |